carioca

Este es el curioso recorrido de una creación carioca.
This is the curious route of a Carioca creation.
El clima allí es relajado, sin lujos pero lleno de alma carioca.
The weather over there is relaxed, no luxuries but full of carioca soul.
Toda la familia prefiere a otras mezclas clásicas y carioca lo intentamos.
The whole family prefers it to other blends classic and carioca we tried.
El arquitecto carioca emplea para ello [Mas información]]]>
Rio architect used for this purpose [More information]]]>
Sabes, no baila como los turistas sino como un carioca.
You know, he don't dance like a tourist, he dance like a carioca.
Ser carioca es una forma de ver la vida.
Being a carioca is a state of mind.
Sigue estos consejos y vive el carnaval como un auténtico carioca.
Follow these tips and enjoy carnival like a carioca!
Fosfobox, exponente de la escena underground carioca.
Fosfobox, exponent of the Carioca Underground scenery.
Mírate: unos días en Río y ya te vistes como carioca.
Look at you, a few days in Rio and you?re dressing like a Carioca.
Inspirado en el glamour carioca de los 50, este hotel de lujo es un oasis.
Inspired by the glamour carioca in the 1950's, this luxury hotel is an oasis.
Tengo acento carioca cuando hablo portugués.
I have a Carioca accent when I speak Portuguese.
Se usted desea conocer un barrio típicamente carioca, vaya a Santa Teresa.
If you're looking to visit an authentic Rio district, hit up Santa Teresa.
Ven, siente y entender un poco del estilo y el espíritu carioca que le espera.:)
Come, feel and understand a little of the Carioca style and spirit that awaits you.:)
Necesito una idea que supere a la carioca.
Come on, we've got to think up an idea that will top that Carioca.
Con que esto es la carioca.
So that's the Carioca.
El Camino de la toma de la ciudad carioca.
The Carioca Way of City Making.
¿Habéis visto la carioca?
Say, have you seen the Carioca?
El canciller carioca declaró que su país aspiraba a ser el primer socio comercial de Cuba.
The Carioca Chancellor declared that his country aspired to become Cuba's first trading partner.
El grupo originario de la Capital Económica de Benín, Cotonou, encantó el selecto público carioca.
The group from the Economic Capital of Benin, Cotonou, has charmed the select carioca public.
El Carnaval está en la sangre del carioca y es la fiesta más importante del año.
Carnival is in Rio's blood and is the most important party of the year.
Palabra del día
la capa