Plural decargo
cargo
Also down the minerals and other dry bulk cargoes landed. | También por los minerales y otras cargas secas a granel cayó. |
The same applies to the cargoes transported from Murmansk. | Lo mismo puede decirse de los cargamentos transportados desde Murmansk. |
Their prey were merchant ships with precious cargoes. | Su presa eran los buques mercantes con cargamentos preciosos. |
Highly volatile cargoes enter and leave that port every day. | Cada día entran y salen del puerto cargamentos altamente volátiles. |
Vessels are rusting apart, and their radioactive cargoes are sinking. | Los buques se oxidan y su carga radiactiva se sumerge. |
That means we lose cargoes all along the line. | Eso significa que perderemos cargamentos a lo largo de todo el trayecto. |
Exemption certificate, including, where appropriate, the list of cargoes, | Certificado de exención, incluida la lista de cargas, según proceda. |
Additional security measures for such cargoes in the airport areas. | Medidas de seguridad adicionales en las zonas aeroportuarias para este tipo de cargamentos. |
We specialise in the transportation of bulk liquid cargoes and liquefied gases. | Estamos especializados en fletamentos de cargas líquidas a granel y gases licuados. |
Vanilla was one of the cargoes landed at Conwy in medieval times. | La vainilla era una de las cargas que llegaban a Conwy en tiempos medievales. |
In total, 5.44 tons of humanitarian cargoes have been distributed to the population. | En total, se han entregado a la población 5,44 toneladas de cargamentos humanitarios. |
In total, 9 tons of humanitarian cargoes have been distributed to the population. | En total, se han entregado a la población nueve toneladas de cargamentos humanitarios. |
Hiding arms and drugs in legitimate cargoes is relatively easy, the study said. | El estudio señaló que ocultar armas y drogas en cargamentos legítimos es relativamente fácil. |
Commercial and relief cargoes for Ethiopia are now moving through Djibouti. | Los cargamentos comerciales y de socorro para Etiopía pasan ahora a través de Djibouti. |
Loading of cargoes on the cargo ship on landing stage. | Carga de las cargas en el buque de carga en el escenario de aterrizaje. |
He informed that his country starts to divert more cargoes to Asia. | El funcionario informó que su país empieza a desviar más cargas al continente asiático. |
Fuel oil cargoes can be tested in our laboratories to any advised specification. | Las cargas de fueloil pueden ser examinadas en nuestros laboratorios siguiendo cualquier especificación recomendada. |
There are special cargoes for fishing on an oil cake. | Hay unas cargas especiales para la caza del pez a la torta de oruja. |
Over 100 cargoes of genetically modified maize have arrived in Spanish ports. | A puertos españoles han llegado más de 100 barcos de maíz genéticamente modificado. |
CargoNet Freight exchange offers access to cargoes & truck offers. | La BolsaCargas CargoNet ofrece acceso a las ofertas y camiónes y de de cargas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!