carga genetica

Popularity
500+ learners.
No obstante, no se puede olvidar que la condición humana, al margen de depender de la carga genética, también está vinculadas a factores culturales y de socialización.
Meanwhile, we cannot forget that the human condition, besides depending on the genetic part, is also linked to cultural and social factors.
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, un clon es un conjunto de células, nacidas todas de una misma célula parental; su carga genética es rigurosamente idéntica y les confiere la misma apariencia.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a clone is a collection of cells all born from the same parent cell; their genetic stock is totally identical and gives them the same appearance.
El desempeño de todo material está en función de su carga genética y del ambiente.
The performance of any material is based on the genetic background and the environment.
El sabor es dulce picante y parecido a la Haze gracias a su carga genética Haze.
The taste is sweet and spicy with a touch of haze.
En la naturaleza, los árboles adquieren su forma de acuerdo a su carga genética y a su entorno natural.
In nature, trees shape themselves according to their genetic makeup and surroundings.
Y esa carga genética no debe contener defectos ya que implicaría el desarrollo futuro de enfermedades.
Such genetic content should not include defects since this would lead to illnesses in the future.
Por lo tanto, los haplotipos HLA-DQ2 y DQ8 contribuyen en más del 50% de la carga genética para ambas enfermedades9,10.
Thus, the HLA DQ2 and DQ8 haplotypes contribute to over 50% of the genetic load for both disorders9,10.
Son familias que se enfrentan a la disyuntiva entre renunciar a concebir hijos o concebirlos sin que lleven su carga genética.
These are families that face the disjunctive between giving up conceiving child or conceiving without their genetic charge.
Ciertamente todos tenemos una carga genética, pero lo que está en la biología se va construyendo y modelando en la cultura.
Certainly we all have a genetic predisposition, but our biology and make-up is built into our culture.
Los órganos del cerdo recién nacido tienen una carga genética que no sería rechazada por el sistema inmunitario del ser humano.
The piglet then carries organs whose genetic makeup hopefully wouldn't be rejected by the human immune system.
En términos de carga genética, el maíz puede ser dividido en híbrido simple, híbrido triple, híbrido doble, variedad y línea pura.
In terms of genetic background, corn can be divided in simple, triple and double hybrid, variety and pure line.
Como se sabe, en F1 se tiene una población de plantas homogéneas, es decir, todas con la misma carga genética.
As it is known, a F1 is a population of homogeneous plants, in other words, all plants have the same genetic load.
Esto dio lugar a nuestra Jack F1. Es una planta predominantemente Sativa (75%) con un alto nivel de THC. Los cogollos tienen la carga genética de Haze.
This resulted in our Jack F1. She is a 75% Sativa plant with extremely high THC level.
Si al contrario, una persona no tiene esta carga genética probablemente nunca las sufrirá, coexistiendo en una misma familia hijos sin varices y padres con ellas.
If on the contrary, a person does not have this genetic load probably never will suffer, coexisting in a family without varices children and parents with them.
No puedo elegir mi carga genética, ni a mis padres, ni mi lugar de nacimiento ni los acontecimientos que han dado forma a la persona que hoy soy.
I can't choose my genetic makeup, my parents, my birthplace, or the people and events that have shaped who I am today.
La presencia de varios factores de riesgo, (hipertensión arterial, dislipemia, sedentarismo, tabaquismo, diabetes, hiperhomocisteinemia), y la carga genética, intervienen en el desarrollo de ateroesclerosis y complicaciones trombóticas [9].
The presence of several risk factors (hypertension, dyslipidemia, sedentarism, smoking, diabetes, hyperhomocysteinemia) and the genetic load, intervene in the development of atherosclerosis and thrombotic complications [9].
Por eso, nadie tiene motivos para agradecer o lamentar la propia carga genética, por la manifestación de una característica buena o mala de la personalidad.
That's why nobody has a motive to thank or the right of lamenting one's own genetic make-up for the manifestation of a good or bad characteristic of one's personality.
Podemos ver estos patrones, no solo en la configuración de los cuerpos celestes durante nuestro nacimiento, sino también en nuestra carga genética, nuestra personalidad, comportamiento y en nuestra vida en general.
We can see these patterns not only in the configuration of heavenly bodies at our births, but also in our genetic makeups, our personalities, behavior, and our lives in general.
Desde un punto de vista evolutivo Uds y yo somos como cohetes de refuerzo diseñados para enviar la carga genética al siguiente nivel orbital y luego dejarnos caer al mar.
From an evolutionary point of view, you and I are like the booster rockets designed to send the genetic payload into the next level of orbit and then drop off into the sea.
Los vectores de Lentiviral pueden integrar su carga genética derecho en el cromosoma de la célula de objetivo, no transfiriendo las series que codifican para las proteínas derivadas del virus de empaquetado en el proceso.
Lentiviral vectors can integrate their genetic load straight into the chromosome of the target cell, not transferring sequences that encode for proteins derived from the packaging virus in the process.
Palabra del día
el faro