Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocarecer.

carecer

Oramos por todos aquellos que carecen de seguridad y paz.
We prayed for all those who lack security and peace.
Alguna películas son oscuras y carecen de contraste o nitidez.
Some movies are to dark and lack contrast or sharpness.
Pero les falta salud (Risas) y carecen de paz mental.
But they lack health (Laughter) and they lack mental peace.
Desafortunadamente, muchos padres carecen del sentido de lo que esto significa.
Unfortunately, many parents lack a sense of what this means.
Incluso los que escriben sobre la película carecen de este conocimiento.
Even those who write about the movie lack this knowledge.
Habitualmente carecen de espacio suficiente para tener una vida normal.
They commonly lack enough space to have a normal life.
Para mis lectores, es bastante obvio que carecen de habilidades.
To my readers it is quite obvious that they lack abilities.
Casa / ¿Cómo saber si carecen de vitamina D?
Home / How to know if you lack vitamin D?
Es una ventaja significativa sobre los competidores que carecen incluso USB-C.
It's a significant advantage over competitors that lack even USB-C.
¿Sientes más libertad cuando tus personajes carecen de arquitectura?
Do you feel more freedom when your characters lack of architecture?
Muchas regiones en las comunidades rurales todavía carecen de electricidad.
Many areas in the rural communities are still without electricity.
Pero la mayoría de las imágenes carecen del contexto necesario.
But the majority of the images lack necessary context.
Esto incluye algunos trenes y aviones que carecen de las redes inalámbricas.
This includes some trains and planes that lack wireless networks.
Como se demostrará a continuación, estos argumentos carecen de fundamento.
As will be shown below, these arguments are without foundation.
Los Estados de la región también carecen de capacidades forenses.
The States of the region also lack forensic capabilities.
Si carecen de sustento, la DEA deberá rectificar el error.
If they are groundless, the DEA should rectify that error.
Desafortunadamente, muchas compañías carecen del personal necesario para hacer ambas cosas.
Unfortunately, many companies lack the personnel needed to do both.
Inevitablemente, muchos graduados de Instituciones prominentes carecen de las mismas habilidades.
Inevitably, many graduates of preeminent Institutions lack the same skills.
Lo que muchos adultos carecen no siempre está presente en los niños.
What many adults lack is not always present in children.
Los refugios y campamentos están abarrotados y carecen de privacidad.
Shelters and camps are overcrowded and lacking in privacy.
Palabra del día
la canela