cardoon

Examples of achenes we have in chestnut, cardoon, aniseed, lavender etc.
Ejemplos de aquenios que tenemos en castaño, cardo, anís, lavanda, etc.
I serve it with a cardoon or squash gratin–simple and delicious.
La sirvo con un gratinado de cardos o de calabaza. Es sencillo y delicioso.
The cheese is made with rennet of the cardoon or Cynara Cardunculus as established by tradition.
Dicha elaboración debe realizarse con cuajo del cardo Cynara Cardunculus siguiendo usos tradicionales.
Field of cardoon.
Un campo de cardos.
Its flavour is mainly sweet, with mild notes of spiciness and bitterness; aftertaste of cardoon/artichoke.
Al gusto sensación prevalente de dulce, con ligeras notas de picante y amargo; regusto de cardo/alcachofa.
The most flavorful variety, spiny silver Plainpalais cardoon, is grown in the countryside around Geneva.
El cardo plateado de Plainpalais, el más sabroso, se cultiva en el campo de Ginebra.
Its flavour starts sweet, with firm notes of spiciness and mostly bitter; aftertaste of cardoon.
Al gusto, sensación inicial de dulce, con decididas notas de picante y sobre todo amargo; regusto de cardo.
The delicate cardoon pistils, once they have dried out, are marinated in water for between six and twelve hours.
Los delicados pistilos del cardo, una vez que se han secado, se maceran en agua entre seis y doce horas.
Its flavour is well balanced, with moderately intense notes of bitterness and spiciness; aftertaste of almond and cardoon/artichoke.
Equilibrado en las sensaciones gustativas, con notas de amargo y picante de media intensidad; regusto de almendra y cardo/alcachofa.
It is the wild cardoon plant, which flowers between April and May, and can be picked from June onwards.
Se trata del cardo silvestre, que florece entre abril y mayo y se recoge a partir de junio.
The most likely hypothesis is that wild cardoon (C. cardunculus L.) was the original plant. It can still be found abundantly nowadays.
Las hipótesis más probable es que tendría como planta original el cardo silvestre (C. cardunculus L.), del que todavía podemos encontrar especímenes silvestres en abundancia.
From this wild species, by means of selection and breeding, both cultivates species, artichoke (Cynara scolymus L.) and cardoon (Cynara Carduncellus) would have been produced.
A partir de éste, por selección y mejora genética, se habría producido posteriormente la alcachofa (Cynara scolymus L.) y el cardo (Cynara carduncellus).
As regards azoxystrobin, such an application was made for lettuce and other salad plants, spinach and similar, celery, cardoon, spices (seeds, fruits and berries) and rhubarb.
Se presentó una solicitud del mismo tipo en relación con el uso de azoxistrobina en lechugas y otras hortalizas de ensalada, espinacas y similares, apio, cardos, especias (semillas, frutos y bayas) y ruibarbo.
What stands out about this protected cheese is the way in which its curd is made: handmade with a cardoon flower by the wise hands of men and women between November and May.
Este queso, de origen protegido, destaca por el modo de producción de la cuajada, hecha a mano con flor de cardo, entre los meses de noviembre y mayo, por las manos expertas de hombres y mujeres.
The edible part of the cardoon is the base of the inner leaves and the vegetative apex before the same diversifies in the floral axis; precise cultivation techniques are followed in order to obtain a product with very good organoleptic characteristics.
La parte comestible del cardo son la base de las hojas internas y el ápice vegetativo antes que se diversifique en el eje floral; para obtener un producto con óptimas características organolépticas si siguen precisas técnicas de cultivación.
Following hundreds of kilometres covered by shepherds and their sheep, following thousands of cardoon flowers harvested and dried, and after countless hours of milking and pressing, the result of such a great effort is clear to see.
Tras cientos de kilómetros recorridos por pastores y ovejas, tras miles de flores de cardo cosechadas y secadas y tras incontables horas y horas de ordeñar y prensar queda sobre la mesa el resultado de tanto esfuerzo.
Excellent vegetables from la Ribera such as cardoon, artichoke, fresh white beans, asparagus and piquillo peppers, as well as foie gras, mushrooms and flavoursome meats which have an unbeatable accompaniment - the red, rosé and white wines with DO Navarre and Rioja.
Excelentes verduras de la Ribera como cardo, alcachofas, pochas, espárragos o pimientos del Piquillo; foies, hongos y carnes con sabor que cuentan con un complemento inmejorable, los vinos tintos, rosados y blanco con DO Navarra y Rioja.
With modern decor, Cardoon also offers breakfasts and light lunches on Sundays.
El Cardoon, que presenta una decoración moderna, también prepara desayunos y almuerzos ligeros los domingos.
Buffet lunches are also available in Cardoon.
Cardoon ofrece asimismo almuerzos tipo bufé.
Add to My Prado Still Life with Cardoon, Francolin, Grapes and Irises Oil on canvas.
Añadir a Mi Prado Bodegón con cardo, francolín, uvas y lirios Óleo sobre lienzo.
Palabra del día
tallar