caramelo de menta

Por favor dime que tienes un caramelo de menta.
Oh. Please tell me you have a mint.
¿Y si fuéramos dos hermanos que compartían el último caramelo de menta?
What if we were two siblings sharing my last mint?
Es la flor blanca del caramelo de menta.
It is the white flower of the mint.
Es el botón joven del caramelo de menta.
It is the young bud of the mint.
Deme un caramelo de menta para asentar el estómago.
I'll have a peppermint to settle my stomach.
Entonces no necesitas un caramelo de menta.
Then you won't need a mint.
¿Hay alguna posibilidad de tener un caramelo de menta en mi almohada?
Is there any chance that I could get a mint on my pillow?
Ese era mi último caramelo de menta.
That's my last mint.
¿Quieres un caramelo de menta?
Do you want a mint?
¿Tienes un caramelo de menta?
Do you have a mint?
¿Quieres un caramelo de menta?
Do you want a peppermint?
Oye, ¿tienes un caramelo de menta?
Say do you have a mint?
¿Quiere un caramelo de menta?
Do you want a mint?
Te di un caramelo de menta.
I gave you a mint.
¿Tenéis un caramelo de menta?
Do you have a mint?
Te daré un caramelo de menta.
Let me get you a mint.
¿Tienes un caramelo de menta?
You got a mint?
¿Tienes un caramelo de menta?
Do you have a mint?
Le traeré un caramelo de menta.
I'll get you a mint.
¿Quiere un caramelo de menta?
Would you like a mint?
Palabra del día
aterrador