caracoles de mar
- Ejemplos
Los Bígaros o caracoles de mar son un delicioso aperitivo muy consumido en Asturias y otras partes de España, cuya carne se extrae de su caparazón con un alfiler y es degustado directamente. | Periwinkles or winkles are a very tasty snack consumed in Asturias and elsewhere in Spain, whose meat is extracted from its shell with a pin and it is eaten directly. |
Pensándolo bien, mejor dame algunos de esos caracoles de mar. | On second thought, you'd better give me some ofthose sea snails. |
Los caracoles de mar construyen sus caparazones en capas, como una pared de ladrillos. | Sea snails build their shells in layers like a brick wall. |
La pesca de caracoles de mar está perfectamente ilustrada por los bulotiers anclados cerca. | Fishing for whelks is perfectly illustrated by the bulotiers anchored nearby. |
Hay dos tipos de caracoles, hay caracoles de tierra y caracoles de mar. | Snails are of two types, land snails and sea snails. |
Los antiguos peruanos utilizaron los caracoles de mar, las cañas y hasta los huesos de animales para emitir sonidos. | Ancient Peruvians used sea shells, reeds and even animal bones to produce sounds. |
Caracoles, incl. sin concha, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera (exc. caracoles de mar) | Snails, live, fresh, chilled, frozen, salted, dried or in brine, with or without shell (excl. sea snails) |
Conocí su taller donde ella y su esposo, Gabriel, elaboran sus artesanías de conchas y caracoles de mar, y quede fascinada. | I found her workshop, where she and her husband, Gabriel, create their crafts with seashells, and it was fascinating! |
Pero hay otras muchas especialidades de pescado y marisco que hay que probar, como las almejas, las feijoadas de búzios (habichuelas con caracoles de mar), las cataplanas o las calderetas. | But there are many other fish and seafood specialties to try, such as clams, whelk bean stew, casseroles and bouillabaisses. |
Elija lo que le apetezca en el mostrador de pescado – cangrejos, calamares, lenguado de Dover, caracoles de mar – y riéguelo con una botella de vino español de calidad. | Choose whatever takes your fancy from the fish counter–crayfish, squid, Dover sole, sea snails–and wash it down with a bottle of quality Spanish vino. |
La última vez que estuvimos allí, tuvimos algo así como 7 u 8 platos: las almejas, las gambas de tipo pocos, gambas, caracoles de mar, calamares, anchoas fritas y crujientes. | Last time we were there, we had something like 7 or 8 dishes: clams, few kind of prawns, gambas, sea snail, squid, fried and crispy anchovies. |
¿Qué te parecería crear un árbol daliniano de Navidad con alas, conchas, caracoles de mar, escamas de pescado, plumas y otras partes de animales que Dalí utilizaba en sus obras? | How would you like to create a Dalinian Christmas tree from wings, shells, sea snails, fish scales, feathers and other parts of the animals that Dalí used in his work? |
Animales tan diversos como tortugas y caracoles de mar tienen problemas para reproducirse cuando los océanos se calientan y se acidifican, y las plagas aprovechan las nuevas condiciones para devastar hábitats. | Animals as diverse as turtles and sea snails are having trouble breeding as oceans warm and acidify, and pests are taking advantage of the new conditions to ravage habitats. |
Museo Malacologico– Exposicion rica y extraña sobre los caracoles de mar y los maricos del Adriático y del mundo entero, la cual es la colección malacológica mas famosa de Croacia. | Malacological Museum–this is a rich and rare exhibition of the underwater world including shellfish, sea snails and a variety of other fish. |
Lavar las almejas, las navajas, los caracoles de mar, las almejas de sangre y dejarlos, separadamente, en abundante agua fría para unas horas para que pierdan la eventual arena al interior; raspar los mejillones y lavarlos. | Clean the shellfish, submerge it in individual bowls of water for a few hours to remove any sand; once brushed, rinse the mussels. |
Sin embargo, la nueva información nos ha llegado, y ahora hay razones para creer que el nombre de la ciudad podría tener algo que ver con los caracoles de mar depredadores, también conocido como thais. | However, new information has reached us, and there is now reason to believe that the naming of the city might have something to do with predatory sea snails, also referred to as Thais. |
Los charcos de las rocas estaban llenos de caracoles de mar. | The crevices in the rock pool were full of periwinkles. |
