carabinieri
- Ejemplos
La aparición de los carabinieri en la escuela era intolerable. | The appearance of the Carabinieri at the school was intolerable. |
Pase cinco horas con los carabinieri por su culpa. | I spent five hours with the carabinieri because of her. |
Siempre ha dicho a los "carabinieri" que no sabía nada. | He has always said the Carabinieri who knew nothing. |
De rienda suelta a su creatividad e inventa un escándalo con los carabinieri motora. | By rein to your creativity and invents a fuss with the motorboat carabinieri. |
Tenemos que llamar a los carabinieri. | We have to go to the Carabinieri. |
¿Qué estáis haciendo los carabinieri por aquí? | What are you doing in the yards? |
Filippo, tenemos que llamar a los carabinieri. | Filippo, let's go straight to the Carabinieri. |
carabinieri, ya no me necesitas. | So you do not need me anymore. |
¡Les dije que iban a venir los carabinieri! | I did say the police would come! |
Se lo conté todo a los carabinieri. | I've told the police everything. |
Ya llamamos a los carabinieri. | We went to the cops. |
¡La tengo yo, y si no se va llamo a los carabinieri! | I am! I'll call the police if you don't go. |
Hablarás con los carabinieri. Di la verdad. | You'll speak to the police! |
Dos veces por semana cruzan el control desplegado por el ejército, la policía y los carabinieri y organizan allí una comida campestre colectiva. | Twice a week, they pass the checkpoint manned by the army, the police and the carabinieri and organize a collective picnic. |
¿Están al corriente del informe de los carabinieri italianos del Ministerio de Políticas Agrícolas, Alimentarias y Forestales en relación con las cuotas lácteas? | Are they aware of the report by the Italian Carabinieri of the Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies concerning milk quotas? |
En Génova, en la plaza Alimonda, el 20 de julio de 2001, a las 17.27, desde una furgoneta de los carabinieri disparan dos tiros. | At 17.27 on 20 July 2001 at Piazza Alimonda in Genoa, two shots are fired from a carabinieri Land Rover. |
En la esquina de las calles Via Tolemaide y Corso Torino, los carabinieri (la policía nacional, célebre por su brutalidad) atacó y golpeó a un grupo. | At the corner of Via Tolemaide and Corso Torino, one group of marchers was attacked by the carabinieri--the notorious national police known for their brutality. |
El 15 de mayo de 1897, los carabinieri arrestaron al vicesargento Domenico Mellace y los guardias Romolo Omut y Antonio Mazzaglia, y el 21 de mayo el guardia penitenciario Giovanni Campana. | On May 15th, 1897 the Carabinieri police arrested sub-sergeant Domenico Mellace and guards Romolo Omut and Antonio Mazzaglia, and on May 21st jailer Giovanni Campana was detained. |
En la noche del 3 de noviembre, una patrulla de carabinieri encontró a Vittorio Di Russo mientras dormía en el piso de la estación de metro Piazza Duomo, junto con otros tres beats, y los cuatro fueron arrestados. | On the night of November 3, a carabinieri patrol found Vittorio Di Russo while he slept on the floor of the Piazza Duomo subway station, along with three other beats, and the four were arrested. |
Un contingente de unos 100 carabinieri, que habían intervenido en la Via Caffa para apoyar a otras unidades que actuaban en esa zona, se encontró rodeado por grupos de manifestantes y se vio forzado a retirarse en medio del caos hacia la Piazza Alimonda. | A contingent of about 100 carabinieri, which had intervened in Via Caffa to help other units already engaged in that area, found itself encircled by groups of demonstrators and forced to retreat in disarray towards Piazza Alimonda. |
