carabinieri

Popularity
500+ learners.
The carabinieri had been waiting on the Via Cangini since 10:00.
La policía le esperaba en la Via Cangini desde las 10:00.
I spent five hours with the carabinieri because of her.
Pase cinco horas con los carabinieri por su culpa.
Hull carabinieri from 27 cm with electric motor.
Carabineros del casco de 27 cm con motor eléctrico.
By rein to your creativity and invents a fuss with the motorboat carabinieri.
De rienda suelta a su creatividad e inventa un escándalo con los carabinieri motora.
Wash the carabinieri and put them on the stock short and cold.
Lavar los carabineros y ponerlos sin pelar sobre el caldo corta ya frío.
The carabinieri ordered them to stop, and the two outlaws tried to run.
Los soldados dieron el alto, y ellos intentaron escapar.
With the rest of the carabinieri put them in a mortar and machacarlo with butter.
Con el resto de los carabineros ponerlas en un mortero y machacarlo con la mantequilla.
Where are the carabinieri?
¿Dónde están los carabineros?
Remove the carabinieri broth.
Sacar los carabineros del caldo.
Call the police, the army, the carabinieri!
¡Llame a la policía! ¡Llame a los guardias!
I'll call the carabinieri, the police, the army and the tanks.
Llamo a los guardias, a la policía, a... al ejército, a los tanques. ¿Bien?
On the other hand, the carabinieri were increased from 65,000 to 90,000, and all the police troops were doubled.
Por otro lado, los carabineros fueron aumentados de 65.000 a 90.000 y todas las tropas policiales fueron duplicadas.
This morning at 3:00 at Porta Pia the gathering of 200 carabinieri armed with muskets took place.
Esta mañana a las 3 en Porta Pia se llevó a cabo la concentración de 200 carabineros armados con mosquetes.
The Slovak police work under the same set of rules as the gendarmerie in France and carabinieri in Italy.
La policía eslovaca trabaja de acuerdo con las mismas normas que la gendarmería en Francia y los Carabinieri en Italia.
Twice a week, they pass the checkpoint manned by the army, the police and the carabinieri and organize a collective picnic.
Dos veces por semana cruzan el control desplegado por el ejército, la policía y los carabinieri y organizan allí una comida campestre colectiva.
At 17.27 on 20 July 2001 at Piazza Alimonda in Genoa, two shots are fired from a carabinieri Land Rover.
En Génova, en la plaza Alimonda, el 20 de julio de 2001, a las 17.27, desde una furgoneta de los carabinieri disparan dos tiros.
A clairvoyant carabinieri concluded that a couple of young backpackers loaded also with a gym bag would be surely dealing currency from one to another country.
Un carabiniere clarividente dedujo que un par de chavales cargados con mochilas y una bolsa de deporte estarían traficando, con toda seguridad, divisas de un país a otro.
In particular, the paper presented by the carabinieri reveals that 80 per cent of the reported incidents involve Italian citizens and that a mere 20 per cent concern foreign citizens.
En particular, el informe presentado por los carabineros pone de manifiesto que un 80 % de los incidentes notificados se refiere a ciudadanos italianos y un mero 20% concierne a extranjeros.
And it would have ended badly, except that a captain of the carabinieri happened to be there, and managed to get him into his car and bring him back to the Villas.
Y le habría ido mal si no hubiera sido por la presencia casual de un capitán de los carabineros que lo metió al automóvil para traerlo de vuelta a las Villas.
On the night of November 3, a carabinieri patrol found Vittorio Di Russo while he slept on the floor of the Piazza Duomo subway station, along with three other beats, and the four were arrested.
En la noche del 3 de noviembre, una patrulla de carabinieri encontró a Vittorio Di Russo mientras dormía en el piso de la estación de metro Piazza Duomo, junto con otros tres beats, y los cuatro fueron arrestados.
Palabra del día
la miel