cara cortada
- Ejemplos
Oye, cara cortada, ¿vendrás a la cama ahora? | Hey, Scarface, want to come to bed now? |
Esta máscara de látex 100% de alta calidad tiene la forma de una cara cortada Elf Oscuro. | This high quality 100% latex mask is shaped like a severed Dark Elf face. |
Tienes la cara cortada. | You've cut your face. |
Vi en las noticias a la chica que tenía toda la cara cortada la periodista dijo que se la arreglaron gratis. | I saw last week on the news that girl got her face all cut up... and the reporter said y'all fixed that for free. |
Cara Cortada, ¿cuál es el nombre de esta chica? | Scarf ace, what's this girl's name? |
No le gusta Cara Cortada. | He doesn't like "scarface". |
Se acercaba el autobús y por eso no querían ver el corto de BA, pero sí tuve tiempo para hacer una corta agitación (haciendo referencia a BA) con respecto a la mentalidad de Cara Cortada. | Their bus was about to come so they didn't want to watch a BA clip but I did some brief agitation (referencing BA) about the Scarface mentality. |
Encontramos esto junto a la cara cortada de una adolescente. | We found this next to the carved face of a girl. |
Tu vecina tiene la cara cortada, ¿y eso es todo lo que puedes decirme? | Your neighbour's had her face sliced open and that's all you can tell me? |
La opción más simple es la imposición de tomates en la cara cortada en rodajas. | The simplest option is the imposition of tomatoes on the face cut into slices. |
No quiero decir que no quiero porque Ud. tiene la cara cortada. | I didn't mean I didn't want a free one because you been cut up. |
Veamos si el caballero de América... te querrá en la cama con la cara cortada. | Let's see if the gentleman from America... will still want you in bed with your face cut up. |
¿Qué tal volvamos a los temas importantes, como el hecho de que casi me había mi cara cortada por un Decepticon? | How about we get back to the important topics, like the fact that I almost had my face cut off by a Decepticon? |
Pero mucho más me sorprendieron sus ojos: ellos penetrantemente y algo inverosímil joven miraban a mí de la profundidad de la cara cortada con arrugas y enmarcada con pelos absolutamente blancos. | But his eyes amazed me even more: they looked at me penetratingly and improbably youthfully from the depths of a face carved in wrinkles and framed by long and absolutely white hair. |
