cariar
- Ejemplos
Un viaje hacia su melancólico abandono Libro - Tiburcio Carías. | A journey towards its tragic abandonment Book - Tiburcio Carías. |
Escrito de imputación fiscal contra Allan Brewer Carías del 27 de enero de 2005. | Formal indictment of Allan Brewer Carías of January 27, 2005. |
La historia del Himno Nacional de Honduras Libro - Tiburcio Carías. | The Story of Honduras' National Anthem. |
Luces y sombras de una primavera política Libro - Tiburcio Carías. | Anatomy of an Epoch Book - Trujillo Port. |
Estadio Tiburcio Carías Andino es un estadio de usos múltiples en Tegucigalpa, Honduras. | Tiburcio Carias Andino Stadium or Estadio Tiburcio Carías Andino is a multi-purpose stadium in Tegucigalpa, Honduras. |
Poco después, el ejército llegó a Las Cruces e instaló en esa aldea un destacamento, comandado por el Teniente Carlos Carías. | Shortly afterward, the army set up an outpost in Las Cruces, commanded by Lt. Carlos Carías. |
La reunión del CONASAN estuvo presidida por Jafeth Cabrera, vicepresidente de la República, y Juan Carlos Carías, secretario de la SESAN. | The CONASAN meeting was led by Jafeth Cabrera, Vice-President of the Republic, and Juan Carlos Carías, secretary of SESAN. |
Los antecedentes de continuismo presidencial son lejanos y se remontan a Tiburcio Carías Andino, quien fue reelecto ininterrumpidamente desde 1933 hasta 1949. | The precedents for presidential continuity go back many years to Tiburcio Carías Andino, who was re-elected without interruption from 1933 to 1949. |
El 21 de octubre de 2005 la Fiscal Sexta formalizó la acusación contra Allan Brewer Carías y el proceso pasó a etapa intermedia. | On October 21, 2005, the Sixth Prosecutor formalized the indictment against Allan Brewer Carías and the proceeding went on to an intermediate stage. |
El Sr. CARÍAS (Honduras) dice que la estrategia a la que se refiere el Sr. Hunt supone algunos riesgos, pero los objetivos son muy claros. | Mr. CARÍAS (Honduras) said the strategy in the paper referred to by Mr. Hunt involved some risk but its aims were clear. |
A principios de noviembre varios llegaron al destacamento y le dijeron a Carías que solo defenderían sus propias casas. | At the beginning of November a delegation from Las RR went to the military post and told Carías that they would only defend their own houses. |
Los peticionarios indican que Brewer Carías participó en el proceso de manera presencial hasta el 28 de septiembre de 2005, fecha en la cual se ausentó de Venezuela. | The petitioners indicate that Brewer Carías participated with his presence at proceedings until September 28, 2005, when he left Venezuela. |
A solicitud de la Fiscal Sexta, la Juez Vigésimo Quinta de Control decretó la orden de prohibición de salida del país de Allan Brewer Carías. | At the request of the Sixth Prosecutor, the Twenty-Fifth Judge of Control decreed the order prohibiting Allan Brewer Carías from leaving the country. |
García Carías dijo que estuvo algún tiempo con las familias y los menores no acompañados que venían de Honduras y que discutió las razones que los llevaron a huir. | García Carías said she spent time with families and unaccompanied minors from Honduras and discussed the reasons that led them to flee. |
Indica que en el acto de imputación, Allan Brewer Carías estuvo debidamente asistido por sus abogados de confianza, León Enrique Cottin Núñez y Pedro Nikken Bellshawhog. | The State points out that during the proceedings Allan Brewer Carías was duly counseled by his chosen attorneys, León Enrique Cottin Núñez and Pedro Nikken Bellshawhog. |
Indican que el proceso en el cual está incluida la causa contra Allan Brewer Carías fue asignado inicialmente a Josefina Gómez Sosa, Jueza Temporal Vigésimo Quinta de Control. | They indicate that the proceeding in which the case against Allan Brewer Carías is included was initially assigned to Josefina Gómez Sosa, Temporary Twenty-Fifth Judge of Control. |
En El Salvador, después de seis meses de intensos esfuerzos, la comunidad escolar C.E. Carías logró establecer una comisión y elaborar un plan para la protección educativa. | In El Salvador, after six months of intense efforts, the C.E Carias school community has successfully developed its commission and Plan for Educational Protection. |
Fue el caso del presidente Vicente Mejía (1929-1933), que fue sustituido por el dictador general Carías Andino, apoyado por las empresas bananeras que duró hasta 1949. | This was the case of president Vicente Mejía (1929-33), who was replaced by the dictatorship of general Carías Andino, supported by the banana companies which lasted until 1949. |
Como presidente de ACUS, Carías, con el respaldo de más de 80 familias en 22 comunidades, encabezó la lucha para recuperar las tierras comunitarias usurpadas por los finqueros. | Backed by more than 80 families, Carías had led the campaign to recuperate community lands—legally recognized as such in 1951—from finqueros illegally usurping the territory. |
Alegan asimismo que la Fiscalía invirtió la carga de la prueba al exigir que la defensa desvirtuara la imputación por ella formulada contra Allan Brewer Carías. | They also argue that the office of the prosecutor shifted the burden of proof by requiring the defense to disprove the accusation it leveled against Allan Brewer Carías. |
