capitalino
- Ejemplos
Más de un 90% del comercio capitalino cerró sus puertas. | Over 90% of the capital's businesses closed their doors. |
Cientos de personas fueron confinadas en un estadio de beisbol capitalino. | Hundreds of people were confined in a baseball stadium in the capital. |
Existen paquetes especiales para el carnaval capitalino y/o visitas al interior. | There are special Mardi Gras packages to the capital city and/or the interior. |
Los datos constan en el sistema de consultas del Cabildo capitalino. | The data is included in the consultation system of the capital city council. |
Nace en el capitalino Castillo del Morro. | He was born at the Havana-based Morro Castle. |
Ese es el edificio capitalino. | That is the symbolic building. |
Para él, el alcalde capitalino, Héctor Silva, trata de engañar a la población. | For him, the capital city mayor, Hector Silva, is trying to deceive the population. |
Los juegos olímpicos le sientan bien al tenista capitalino. | The Olympic Games also suit the tennis player from Santiago. |
Un gran icono capitalino. | A great icon of the capital. |
La joven de 22 años sucederá a María Caridad del Castillo en el trono capitalino. | The 22-year-old queen will replace Maria Caridad in the throne. |
¿Cuánto han enriquecido los inmigrantes el mundo de vida popular capitalino? | How much have these immigrants contributed to enriching the daily life of Havana? |
Edison Preciado abrió el marcador al minuto 57, poniendo en ventaja al equipo capitalino. | Edison Preciado opened the scoring in the 57th minute, putting the team ahead of the capital. |
Monumental edificio que se localiza casi en un extremo del famoso capitalino Paseo del Prado. | A monumental building located almost at the end of the famous Havana Paseo del Prado. |
Los rezagos en el proceso de cedulación podrían contribuir al abstencionismo capitalino. | The problems in the issuing of voter ID cards may contribute to abstention in the capital. |
Las armas fueron destruidas en los talleres que la Corte Suprema tiene en un sector capitalino. | The weapons were destroyed at the workshops that the Supreme Court has in a sector of the capital. |
Sus originales esculturas, también aparecen en la Alcaldía Distrital, y otras instituciones públicas del centro capitalino. | His original sculptures also appear at the District Municipality and other public institutions in the capital's centre. |
El alcalde capitalino, Héctor Silva, preside la propuesta de Consejo del partido de izquierda. | The capital city mayor, Hector Silva, will preside over the proposal of the council to the FMLN. |
El carnaval capitalino organiza un desfile con comparsas populares y carros alegóricos de empresas y diversas asociaciones. | The capital city organizes a parade with popular groups and floats sponsored by companies and various associations. |
Su objetivo era salvaguardar la seguridad del periodista, el fotógrafo y el conductor del medio capitalino. | Its objective was to safeguard the safety of the journalist, the photographer and the driver of the capital. |
El aspirante a edil capitalino tiende a ausentarse de las ponencias a la que invitan a sus contrincantes. | The aspiring mayor of the capital tends to be absent from presentations to which his opponents are invited. |
