capital de riesgo

Los fondos especulativos y el capital de riesgo son la progenie de este trayecto hacia la liberalización.
Hedge funds and private equity are the progeny of this course towards liberalisation.
Sr. Conny es un empresario muy exitoso en capital de riesgo.
Mr Conny is a very successful entrepreneur in venture capital.
En términos de capital de riesgo, la industria aún es joven.
In terms of venture capital, the industry is still very young.
El acceso al capital de riesgo es importante para respaldar la innovación.
Access to risk capital is important for supporting innovation.
Una manera de lograrlo es mediante actividades de capital de riesgo.
One way to achieve that is through venture capital activities.
Las patentes también pueden ser instrumentos útiles para obtener financiación (capital de riesgo).
Patents can also be useful instruments for obtaining finance (venture capital).
Solo un 2% de ese 2% es capital de riesgo.
Then, only 2% of that 2% is venture capital.
El capital de riesgo ayuda a acelerar la comercialización de ideas en biotecnología.
Risk capital helps to accelerate the marketing of biotechnology ideas.
Además, describe las primeras negociaciones con un inversor de capital de riesgo.
It further describes the early negotiations with a venture capital investor.
Después vienen los préstamos bancarios (7%) y el capital de riesgo (5%).
After that, comes bank loans (7%) and venture capital (5%).
Fondos especulativos y capital de riesgo - Transparencia de los inversores institucionales (debate)
Hedge funds and private equity - Transparency of institutional investors (debate)
Weblog sobre entrepreneurship, tecnología e innovación y capital de riesgo.
Blog on entrepreneurship, technological innovation and venture capital.*
Aunque haya gran potencial de crecimiento, Lídio descarta al capital de riesgo.
Although there is great potential for growth, Lídio rules out venture capital.
Tres veces con capital de riesgo y sigues engañándote a ti mismo.
Three rounds of venture capital, and you kept deluding yourself.
Algunas empresas quieren probar este método en lugar del capital de riesgo tradicionales.
Some companies want to try this method instead of the traditional venture capital.
Hoy, Mirablau posee varias inversiones de capital privado y de capital de riesgo.
Today, Mirablau holds several private equity and venture capital investments.
Más o menos igual de negativo resulta el estado del capital de riesgo.
More or less as bad is the state of venture capital.
No estoy en el negocio del capital de riesgo.
And I'm not in the venture capital business.
No obstante, los fondos de capital de riesgo también tenían desventajas.
Nevertheless, SME venture capital funds also had disadvantages.
No estoy en el negocio del capital de riesgo.
And I'm not in the venture capital business.
Palabra del día
el coco