capear el temporal
- Ejemplos
Dijo: "Podemos capear el temporal". | I think you said: "We could weather this. " |
El sistema multilateral de comercio ha sufrido la prueba de resistencia más extrema desde su creación y ha prestado una ayuda eficaz a los países para capear el temporal durante los peores momentos de la reciente crisis económica. | The multilateral trading system has gone through its most serious stress test since its creation. And it has successfully helped countries navigate during the worst of the recent economic crisis. |
No tienes control y tienes que capear el temporal. | You have no control and have to ride the storm. |
Algunos países estaban en mejor situación de capear el temporal que otros. | Some countries were better placed to weather the storm than others. |
Estoy seguro de que capear el temporal bien. | I'm sure you'll weather the storm just fine. |
En la década de 1930, Europa no supo capear el temporal y fracasó. | In the 1930s Europe did not weather the storm and failed. |
En otras palabras, capear el temporal, Jim. | In other words, kick the box, Jimmy. |
Tienen que ayudarme a capear el temporal. | I just need you guys to help me weather the storm. |
Gracias a su liderazgo, en general, hemos podido capear el temporal. | Thanks to his leadership, we have, by and large, been able to weather the storm. |
Solo tengo que capear el temporal. | I just have to ride it out. |
Spínola decidió frenar a las masas y se preparó para capear el temporal de la revolución. | Spinola decided to bridle the masses and prepare to ride out the tide of revolution. |
Deseamos a todos los de Storm la mejor suerte, y esperamos que puedan capear el temporal. | We wish everyone at Storm the best of luck, and hope they manage to weather this problem. |
Opera creó un par de subsellos, Opera Sports y Opera Plus, para capear el temporal. | Opera created a couple of seals, as was Opera and Opera Sports Plus, to weather the storm. |
Usa la respiración para centrarte en ese momento presente, y cultiva la capacidad de capear el temporal. | Use the breath to focus on the present moment, and cultivates the ability to weather the storm. |
Solo quería que supieras que voy capear el temporal en casa de Laurie. | I just, uh, wanted to let you know that I'm gonna ride out the storm here at Laurie's. |
Por lo tanto, la cuestión esencial que deben plantearse en este momento los países productores es cómo capear el temporal. | Therefore, the key issue for commodity-producing countries at this point is how to ride out the storm. |
Saber esto debería ayudaros a capear el temporal, porque no importa lo que pueda pasar, la victoria última está asegurada. | Knowing this should help you weather the storm because no matter what happens, the ultimate victory is assured. |
En el clima económico actual, debemos dotar a la Unión Europea de las herramientas necesarias para que nos ayude a capear el temporal. | In the current economic climate, we must give the EU the necessary tools to help us weather the storm. |
Allí es fácil dejarse arrastrar por el drama; hay que ser fuerte, muy fuerte, para capear el temporal y sobreponerte. | There it is easy to get carried away by the drama; you have to be strong, very strong, to weather the storm and overcome. |
Estoy convencido más que nunca de que la valentía y la buena voluntad políticas pueden ser decisivas para ayudarnos a capear el temporal. | I am, more than ever, convinced that political courage and goodwill can make a difference in helping us weather the storm. |
