- Ejemplos
Eran los cantiles de la isla Crespo. Era la tierra. | This was the underpinning of Crespo Island. This was land. |
En los riscos y cantiles aparecen comunidades de veroles y cerrajas en diferentes formas. | In the cliffs and communities Veroles Cantilo appear in different forms and cerrajas. |
Su presencia está muy ligada a áreas de montaña con cantiles, que utilizan como hábitat de nidificación. | Their presence is closely linked to mountain areas with cliffs, which they use as nesting habitat. |
Sigue luego el Cap Blanc de s'Amonia con altos cantiles blancos y sobresalientes bancales en la base. | Then comes Cap Blanc de s'Amonia with its tall white cliffs and overhanging terraces at the base. |
No hay problema con los niños de más edad, siempre que no se acerquen a los cantiles. | There is no difficulty for older children, provided that they do not get close to the cliffs. |
Sinuosamente asciende el camino a la cumbre, que por el lado norte cae en abruptos cantiles. | The path climbs winding up to the peak which falls in steep cliffs on the northern side. |
Damos seguidamente con es Codolar Dets Estells con sus blancos cantiles, y junto delante de esllos S'Estell d'En Terra. | We soon come to Codolar Dets Estells with its white cliffs and S'Estell d'En Terra just in front. |
Las dunas se pueblan de edificios y adosados, los cantiles se urbanizan hasta el borde, las calas se cercan de viviendas. | Dunes are covered by buildings and plots, cliffs are built to the edge, coves are sorrounded by houses. |
En el cercano valle de Gendel, al que se accede a través de un paisaje de sabana y cantiles, hay pinturas dispersas en diferentes enclaves. | The nearby Gendel valley, which is reached via a landscape of savanna and cliffs, has scattered rock paintings in various places. |
En estrecha relación con la vegetación, el clima y la peculiar geomorfología de cantiles rocosos y cañones, serrijones y cursos de agua, encontramos la fauna. | Closely related to the vegetation, the weather and the particular geomorphology of rock crags and canyons, little mountains and watercourses, is the fauna. |
Pasamos seguidamente por la pequeña ensenada conocida como Ses Caletes cuyas pendientes se presentan tan pronto en forma de abruptos cantiles como de laderas suaves cubiertas de bosque o con bancales cultivados. | We then pass by the small inlet known as Ses Caletes whose slopes change suddenly from abrupt cliffs to soft slopes covered in woods or cultivated terraces. |
Siguen a estos de Morro d'En Feliu con sus conspicuos estratos horizontales y los cantiles de la ensenada de Rafaubetx coronados por la torre redonda de igual nombre tierra adentro. | These are then followed by Morro d'En Feliu with its conspicuous horizontal strata and the cliffs of Rafaubetx inlet crowned by the round tower of the same name found inland. |
Frente a esta se eleva el Puig de Ses Meravelles con sus abruptos cantiles cubiertos de hiedra donde se abre la entrada de la impresionante cueva que le da nombre, opuesta al Puig de l'Ofre. | In front is Puig de Ses Meravelles with its sharp shelves covered in ivy and where we find the mouth of the impressive cave giving it its name. Opposite is Puig de l'Ofre. |
En los cantiles de los cerros que protegen la localidad se divisan, por su parte, numerosas cuevas artificiales excavadas en la roca, que forman parte de un conjunto más amplio que flanquea el río Najerilla. | On the cliffs of the hills that protect this enclave visitors can see numerous artificial caves, carved into the rock, and which form part of the ample buildings that flank the Najerilla River. |
A continuación damos con una profunda cueva, antes de girar en busca del Cap de Sa Torre des Forat, más allá de cuyos cantiles se abre el hermoso valle de Tuent con el Puig Major al fondo de la abrupta barrancada. | We then come to a deep cave before turning towards Cap de Sa Torre des Forat, beyond whose cliffs is the beautiful Tuent Valley with Puig Major behind the steep ravine. |
Todo ello, permite acercar al visitante a la rica y variada fauna del Parque y ponerla en relación con la vegetación, el clima y la peculiar geomorfología de los cantiles rocosos, serrijones y cursos de agua. | All this allows the visitor to get closer to the varied and rich fauna of the Park in relation also with the flora, climate and the particular geomorphology of the rock crags, canyons and watercourses. |
La isla de Pantaleu o Colomera se ofrece redondeada de esa parte, asaz terrosa, rica en zumaques y palmitos, con formaciones de caliza gris veteada en blanco, mientras que hacia el Freu de la Dragonera presenta abruptos cantiles. | Pantaleu or Colomera Island is round on this side, exceedingly muddy, rich in sumacs and fan palms, with grey limestone formations with white streaks. Towards Freu de la Dragonera strait it has steep cliffs. |
Pero cuan á menudo vemoSj á lo largo de las bases de los socavados cantiles, trozos redondeados, todos espesamente revestidos de producciones marinas, que prueban ouán poco raides son y cuan rara vez las olas se los llevan. | But how often do we see along the bases of retreating cliffs rounded boulders, all thickly clothed by marine productions, showing how little they are abraded and how seldom they are rolled about! |
En Cantiles, ubicada a 16 km. de Puebla, los aficionados a la escalada y el rappel se encontrarán con formaciones rocosas con paredes de hasta 40 metros de altura. | In Cantiles located 16 kms away from Puebla; climbing and rappel fans will find rocky formations with walls that reach heights of up to 40 meters. |
Asimismo, tiene territorios adyacentes como Cayo Rico, Cayo Cantiles, Cayo Iguana, todos de inigualable belleza natural y que además conforman con la Isla de la Juventud el Archipiélago de Los Canarreos. | At the same time, Cayo Largo is associated with neighboring small islands called Cayo Rico, Cayo Cantiles, and Cayo Iguana which boast unrivaled natural beauty. |
