Resultados posibles:
cantábrico
-Cantabrian
Ver la entrada paracantábrico.
Cantábrico
-Cantabrian Sea
Ver la entrada paraCantábrico.

cantábrico

Contamos con diferentes excursiones y viajes a medida por el mar cantábrico.
We possess different excursions and trips to measure for the Cantabrian sea.
Por albergar el Monte Santiago, ejemplo de hayedo meridional cantábrico.
To protect the Monte Santiago, an example of southern Cantabrian beech forest.
Contamos con diferentes excursiones y viajes a medida por el mar cantábrico.
We have different excursions and trips across the Cantabrian Sea.
Orio, un pequeño pueblo a la orilla del cantábrico.
Orio, a small town on the shores of the Bay of Biscay.
A este pirata nos lo encontramos en el cantábrico.
We bumped into this pirate in the Bay of Biscay.
Su boca está enmarcada por un frondoso encinar cantábrico de gran valor ecológico.
Its mouth is framed by a lush Cantabrian holm oak of great ecological value.
Nuestra flota y nuestros pescadores vuelven a pescar anchoa, la reina del cantábrico.
Our fleet and our fishermen will be fishing anchovies again.
Buenos lugares, todos ellos, donde probar el marisco cantábrico.
All are ideal places to try the seafood from the Cantabrian.
Caseríos pesqueros y modernos barrios convierten a esta ciudad en una de las más atractivas del cantábrico.
Fishing villages and modern districts make this city one of the most attractive cities of Biscay.
Único en el mundo: Las impresionantes vistas del mar cantábrico desde el monte igueldo, mientras come.
Unique in the world: Enjoy the impressive panoramic views of the cantabrian sea from mount igeldo while dining.
Se trata de la reproducción de hábitat de un rio cantábrico en sus diferentes zonas desde su nacimiento, con sus especies más emblemáticas.
This is the breeding habitat of a Cantabrian river in different areas since its inception, with its most emblematic species.
El ecosistema más destacable en lo referente a la flora de Lea Ibarra es el encinar formado por encinas del cantábrico (Lauro nobile-Quercetum ilicis).
The Cantabrian laurel forest (Lauro nobile-Quercetum ilicis) is probably the most outstanding ecosystem in the Valley.
Un caserío pesquero, un ensanche señorial y modernos barrios convierten a esta ciudad en una de las más atractivas del litoral cantábrico.
A fishing hamlet, a noble suburban development and modern neighbourhoods make this city one of the most attractive on the Cantabrian coast.
Un caserío pesquero, un ensanche señorial y modernos barrios convierten a esta ciudad en una de las más atractivas del litoral cantábrico.
Fishermen's houses, a smart suburb and modern districts make it one of the most attractive cities on the Cantabrian coast.
El Parque es uno de los más importantes enclaves dunares del litoral cantábrico, dada su gran interés paisajístico, geológico, botánico y faunístico.
The Reserve is one of the leading enclaves of dunes along the Cantabrian coastline, given its great landscape, geological, botanical and fauna interest.
El oso cantábrico necesita áreas muy extensas para sobrevivir, ya que depende de una amplia variedad de hábitats donde encontrar alimento y refugio.
The Cantabrian bear needs a large territory to survive because it relies on a wide variety of habitats in which to find food and shelter.
La que se realiza en el Golfo de Cádiz, debe reducirse sensiblemente para evitar que corra el mismo peligro que el stock cantábrico.
The fishery in the Gulf of Cadiz should be sensibly reduced so that this stock avoids the risk run by the Cantabric stock.
Gipuzkoa, en esos momentos, resulta un punto de contacto entre los confines de varios ámbitos culturales: Aquitania, el valle del Ebro, el mundo pirenaico y el cantábrico.
Gipuzkoa at this time was a crossroads between several cultures: Aquitania, the Ebro valley, and the Pyrenean and Cantabrian mountain ranges.
Por otra parte, Gijón se encuentra próxima a otras importantes ciudades de Asturias y del litoral cantábrico como Oviedo, capital del principado situada a unos 30 kilómetros.
On the other hand, Gijón is close to other important cities of Asturias and the Cantabrian coast such as Oviedo, capital of the principality located about 30 kilometers.
Ubicado en la plaza principal del hermoso pueblo cantábrico de Santillana del Mar, este hotel, moderno y atractivo, ofrece el ambiente perfecto para disfrutar de una escapada relajante.
Set in the main square in the beautiful Cantabrian town of Santillana del Mar, this attractive and modern hotel provides the perfect ambience for a relaxing getaway.
Palabra del día
la lápida