Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Our anchovies from the Cantabrian Sea are preserved.
Nuestras anchoas del Cantábrico se presentan en conserva.
They were used to set up the Cantabrian Sea Naval Forces.
Con todos ellos se formaron las Fuerzas Navales del Cantábrico.
Washed by the waters of the Cantabrian Sea.
Costa del Norte de España bañada por el mar Cantábrico.
Conservas Valcárcel chooses the best sardines from the Cantabrian Sea, fished at the precise moment.
Conservas Valcárcel escoge las mejores sardinas del Cantábrico, pescadas en su momento óptimo.
Twenty anchovies in salt from the Cantabrian Sea, to make in home.
Veinte anchoas del Cantábrico en salazón, de campaña de primavera, para elaborar en casa.
The pearl of the Cantabrian Sea is a unique city in Europe, it's a must-see!.
La perla del Cantábrico es una ciudad única en Europa, no dejes de visitarla.
On 5th August 1937, the active trawlers were transferred to the Cantabrian Sea Naval Forces.
El 5 de agosto de 1937, los bous en activo se transfirieron a las Fuerzas Navales del Cantábrico.
His fishing fleet was once the largest of Asturias and one of the more relevant of Cantabrian Sea.
Su flota pesquera fue la mayor del Principado de Asturias y una de las más relevantes del Cantábrico.
Some of the vessels, with their crews, were transferred to the Cantabrian Sea Naval Forces and would then operate in Asturias.
Algunos de los buques, con sus tripulaciones, fueron transferidos a las Fuerzas Navales del Cantábrico y luego operarían en Asturias.
The strongest oarsmen in the Cantabrian Sea come face to face in eight teams on the first and second Sunday of September.
Durante el primer y segundo domingo de septiembre miden sus fuerzas las ocho mejores traineras del Cantábrico.
Palabra del día
el relleno