canon minero
- Ejemplos
Ancash recibe los mayores fondos del canon minero en Perú. | Ancash receives the largest canon minero funds in Peru. |
Esto daría un canon minero de hasta el 18 %. | This could lead to a mining fee of up to 18 %. |
El canon minero es distinto según el régimen aplicable: | The mining fee differs depending on the regime applicable: |
El canon minero de otros tipos de minerales no se vio afectado por esta enmienda. | The mining fee for other types of minerals was not affected by this amendment. |
Con el acuerdo de ampliación, MOL quedó protegido de futuros incrementos del canon minero reglamentario. | With the extension agreement, MOL was shielded from future increases in the statutory mining fee. |
Además, la Asociación Minera Húngara también considera que la «estabilidad» del canon minero es un derecho adquirido. | Moreover, the Mining Association also considers that the ‘stability’ of the mining fee is an acquired right. |
Enmiendas a la Ley de Minas por lo que se refiere al canon minero por los derechos mineros concedidos mediante autorización | Amendments of the Mining Act as regards the mining fee for mining rights granted by authorisation |
Cabe indicar también, que con un propósito redistribucionista el 50% del IR se destina al canon minero. | It is worth indicating also, that 50% of the income tax is destined to mining canon which has a redistributive purpose. |
En el caso de las concesiones, el importe del canon minero se estipula en el acuerdo de concesión [15]. | In the case of concessions, the amount of the mining fee is laid down in the concession agreement [15], |
El canon minero es una compensación económica directa recibida por areas donde se extraen recursos no renovables como minerales, gas natural y petróleo. | The canon minero is the direct economic compensation received by areas where non-renewable resources like minerals, natural gas and oil are extracted. |
El canon minero aplicable a los demás tipos de yacimientos siguió siendo el mismo de la Ley de Minas aplicable en 2008. | The applicable mining fee for other types of fields remained the same as in the Mining Act applicable in 2008. |
El yacimiento de gas Hernád (explotado por la compañía HHE North) estaba sujeto a un canon minero medio anual del 14,95 % en 2008. | The Hernád gas field (operated by the company HHE North) was subject to an average annual mining fee of 14,95 % in 2008. |
Tanto el canon minero como las regalías son, luego, distribuidas por el Estado entre 22 departamentos y regiones y 1.753 municipios. | The income from both the mining canon and fees was subsequently distributed by the State among 22 departments and regions and 1,753 municipalities. |
Hungría tenía libertad para determinar el canon minero en cualquier momento, es decir, podría haber decidido no enmendar la Ley de Minas en absoluto. | Hungary was free to determine the mining fee at any time, i.e. it could have decided not to amend the Mining Act at all. |
El canon minero es un derecho constitucional, parte de él ha sido destinado para el desarrollo de investigación científica y aplicada por las universidades públicas (UP). | The Mining Canon, a constitutional right, has been partly used to foster applied scientific research in public universities (PU). |
La Asociación no se opuso al texto final porque, en la práctica, no incrementaba el canon minero de las operaciones que ya habían comenzado. | The final wording was not opposed, because, in terms of effect, it does not raise the mining fee for operations already commenced. |
En opinión de Hungría, las compañías mineras tienen una confianza legítima en la previsibilidad del canon minero que, por consiguiente, debe mantenerse estable en el tiempo. | In Hungary’s view, mining companies have a legitimate expectation as regards the predictability of the mining fee, which therefore should be stable over time. |
Según dicha Asociación, las compañías mineras tienen confianza legítima en que el canon minero no variará en aquellos yacimientos que ya se estén explotando. | According to the Mining Association, mining companies have a legitimate expectation that the mining fee will remain unchanged for mining fields already in operation. |
Se fijó un canon minero del 30 % para los yacimientos que comenzaron a explotarse entre el 1 de enero de 1998 y el 1 de enero de 2008. | A 30 % mining fee was stipulated for fields put into production between 1 January 1998 and 1 January 2008, |
El punto 9 del acuerdo de ampliación estipula que no variará ninguno de los factores que determinan el nivel del canon minero mientras dure el contrato. | Point 9 of the extension agreement stipulates that all factors determining the level of the mining fee remain unchanged for the entire duration of the contract. |
