cannot cope

Popularity
500+ learners.
A situation is only difficult if you cannot cope with it.
Una situación solo es difícil cuando no puedes con ella.
The US cannot cope even now with the much smaller Iraqi insurgency.
Los EE.UU. no pueden ahora aún dar abasto con la mucho más pequeña insurgencia Irakí.
If you cannot cope with it, then it won't work out.
Tenéis que cooperar con esto. Si no podéis cooperar, entonces, no funcionará.
The young ego simply cannot cope with such ambivalence.
El joven ego simplemente no puede enfrentarse a tal ambivalencia.
The task is simply too difficult and they cannot cope.
La tarea es simplemente demasiado difícil y no pueden dar abasto.
The bourgeoisie cannot cope with this contradiction.
La burguesía no puede hacer frente a esta contradicción.
Society has created conditions which he cannot cope with.
La sociedad ha creado condiciones con las que no puede arreglárselas.
We cannot cope with one mind, what about our three minds?
No podemos armonizarnos con una mente, ¿qué ocurrirá con nuestras tres mentes?
The human brain cannot cope with knowing its own future.
El cerebro humano no puede asimilar el conocimiento de su propio futuro.
Capitalism cannot cope with the many-sided effects of its own production.
El capitalismo no puede hacerle frente a los efectos multilaterales de su propia producción.
Certain people cannot cope with other people's joy.
Ciertas personas no pueden con la alegría de los demás.
The latrines cannot cope with the numbers.
Las letrinas no se dan a basto con los números.
They cannot cope with the haemorraging of truth from all quarters.
Ellos no pueden hacer frente a la hemorragia de la verdad en todas partes.
If you cannot cope with changing the dressing, find someone who can.
Si no puede cambiarle los vendajes, busque a alguien que pueda hacerlo.
I cannot cope with any of it.
No puedo lidiar con nada de eso.
The need is great; we cannot cope with it alone.
La situación de necesidad es muy grave y solos no podemos superarla.
There are people who cannot cope with excitement, what they undertook.
Hay unas personas, que no pueden vencer la agitación que ni emprendían.
It's hard to believe that medicine cannot cope with diabetes completely.
Es difícil creer que la medicina no pueda hacer frente a la diabetes por completo.
They cannot cope alone with these emergency humanitarian and immigration situations.
Ellos no pueden hacer frente solos a estas situaciones humanitarias y de inmigración de emergencia.
They perceive the teacher's explanations poorly and cannot cope with their homework.
Perciben mal las explicaciones del maestro y no pueden hacer frente a su tarea.
Palabra del día
ladrar