canigo

Popularity
500+ learners.
Dormitorios independientes, amplios y confortables con vistas panorámicas del Canigó.
Separate bedrooms, spacious and comfortable with panoramic views of the Canigou.
En Barcelona la tradición se celebra con la Llama del Canigó.
In Barcelona the tradition is celebrated with the Flame of Canigó.
Becas para la realización de prácticas en organizaciones internacionales (becas Canigó 2015)
Grants for internships in international organizations (grants Canigó 2015)
El hostal Canigó ofrece servicios de lavandería y una consigna de equipaje.
The Canigó guesthouse offers luggage storage and a laundry service.
La famosa carrera de Canigó: domingo 1 de agosto.
The famous race Canigou: 1st Sunday of August.
Las numerosas rutas en el suntuoso Canigó.
The countless hikes in the sumptuous Canigou.
Todos los recambios que pueda necesitar para el mantenimiento de sus máquinas CANIGÓ.
All the spare parts you may need for the maintenance of your CANIGO machines.
También podemos ofrecerles maquinaria CANIGÓ de ocasión, 100% restaurada, revisada y con garantía.
We can also offer you used CANIGÓ machinery, 100% restored, revised and with guarantee.
El castillo goza de vistas al monte Canigó y cuenta con conexión WiFi gratuita.
The chateau overlooks Mount Canigou and free WiFi is available.
Al sur se obtiene una visión panorámica del Canigó, el Midja y Cambre d''Aze.
To the south you get a panoramic vision of the Canigou, the Midja and Cambre d''Aze.
Situado a los pies del monte Canigó Beau Vallon ofrece alojamiento desde 49 € por noche.
Nestled at the foot of Mt Canigou Beau Vallon offers accommodation from 49€ per night.
No se autorizan presentaciones de los contenidos de este sitio en una ventana ajena a Canigó (framing).
Presentations of the contents of this site in a window other than Canigó (framing) are not allowed.
De esta manera las máquinas Canigó cuentan con una programación muy desarrollada y especializada, única en el mercado.
This way Canigó's machines enjoy a very depevolped and specialized programming system, unique in the market.
Me encanta esta zona, pero nunca he tenido la oportunidad de ver el Canigó con tanta nieve.
I love this area but I've never had the opportunity to see the Canigou with much snow.
En la aldea de carácter, balcón Canigó, gran casa reformada por el pueblo, incluyendo a tres casas de campo.
In village of character, balcony Canigou, large renovated house by the town, including three farmhouses.
Canigó no será responsable de la información que se pueda obtener a través de enlaces incluidos en el sitio.
Canigó will not be responsible for the information that can be obtained through links included in the site.
Hemos montado a cabo 12 apartamentos luminosos y confortables para 1, 2 o 3 personas con una maravillosa vista del Canigó.
We fitted out 12 bright and comfortable apartments for 1, 2 or 3 people with a wonderful view of the Canigou.
A 5 MN Villefranche-de-Conflent UNESCO figuran el sitio a los pies del Canigó Usted recibirá a los amigos.
A 5 MN Villefranche de Conflent UNESCO listed site at the foot of the Canigou You will receive friends.
Hay una magnífica vista panorámica del Canigó (9000ft), los Pirineos, las llanuras del Rosellón y el Mediterráneo (15 km).
There are magnificent, panoramic views of Mount Canigou (9000ft), the Pyrenees, the Roussillon plains and the Mediterranean (15km).
La publicación de Canigó, sobre el origen religioso de Cataluña, impulsó la restauración del cenobio románico de Ripoll.
La publication of Canigó about the religious origins of Catalonia leaded to the restoration of the Romanic cloister of Ripoll.
Palabra del día
quitar