canigo
- Ejemplos
All the spare parts you may need for the maintenance of your CANIGO machines. | Todos los recambios que pueda necesitar para el mantenimiento de sus máquinas CANIGÓ. |
In Barcelona the tradition is celebrated with the Flame of Canigó. | En Barcelona la tradición se celebra con la Llama del Canigó. |
Grants for internships in international organizations (grants Canigó 2015) | Becas para la realización de prácticas en organizaciones internacionales (becas Canigó 2015) |
The Canigó guesthouse offers luggage storage and a laundry service. | El hostal Canigó ofrece servicios de lavandería y una consigna de equipaje. |
Presentations of the contents of this site in a window other than Canigó (framing) are not allowed. | No se autorizan presentaciones de los contenidos de este sitio en una ventana ajena a Canigó (framing). |
Canigó will not be responsible for the information that can be obtained through links included in the site. | Canigó no será responsable de la información que se pueda obtener a través de enlaces incluidos en el sitio. |
La publication of Canigó about the religious origins of Catalonia leaded to the restoration of the Romanic cloister of Ripoll. | La publicación de Canigó, sobre el origen religioso de Cataluña, impulsó la restauración del cenobio románico de Ripoll. |
Canigó reserves the right to unilaterally modify, at any time and without prior notice, the presentation, configuration and contents of the website. | Canigó se reserva el derecho a modificar unilateralmente, en cualquier momento y sin previo aviso, la presentación, configuración y contenidos de la web. |
Canigó is currently present in many countries of the world in all continents thanks to an internationalization process carried out in recent years. | Actualmente Canigó está presente en numerosos países de todos los continentes, gracias a un proceso de internacionalización llevado a cabo durante estos últimos años. |
The modern Port Canigó complex is located in the canals area of Santa Margarita, Roses, 1 km from the beaches of the city. | El moderno complejo Port Canigó está situado en la zona de canales de Santa Margarita, Roses, a 1 km de las playas de la ciudad. |
Thanks to the innovative programming system of Canigó, the software which controls the machine is based on icons so it is extremely easy to use. | Gracias a la innovadora programación que utiliza Canigó, el programa de control de la máquina, basado en iconos, es muy fácil de utilizar. |
You can see all the villages of the Ripollès, the Alta Garrotxa, the Canigó Mountain and the Ull de Ter cirque. | Se pueden ver todos los pueblos del Ripollès, se puede divisar la Alta Garrotxa, el Canigó, Ull de Ter, y por el lado Oeste, hasta el Pedraforca. |
Hostal Canigó offers well-priced accommodation in Barcelona close to Hospital de Sant Pau. All of the air-conditioned rooms have a TV, wooden floors and private bathrooms. | El Hostal Canigó está situado cerca del Hospital de Sant Pau de Barcelona y ofrece alojamientos económicos con suelo de parqué, aire acondicionado, TV y baño privado. |
CANIGÓ reserves the right of modifying or improving totally or partially the technical characteristics of the machines published in this web page without previous notice. | CANIGÓ se reserva el derecho de modificar o mejorar en todo o en parte las características técnicas de las máquinas mostradas en esta web sin obligación de previo aviso. |
From Canigó to the Ebro Delta, from the plain of Lleida to the Medes islands, Catalonia has a wide range of landscapes, making it a diverse country in many aspects. | Del Canigó al delta del Ebro, desde Lleida a las Medes, Cataluña alberga un conjunto de paisajes que lo hacen un país diverso desde muchos aspectos. |
The contents of this site, including texts, images and designs belong to Canigó, or to third parties that have authorized their use.Canigó presents these contents for purposes of information and publicity. | Los contenidos de este sitio, incluyendo los textos, imágenes y diseños pertenecen a Canigó, o a terceros que han autorizado su ús.Canigó presenta estos contenidos con fines de información y publicidad. |
The most important works are the statue Minerva by F. Marés, the sculpture Testimoni by Bonavenura Ansón or a memorial stone to the Catalan author Jacint Verdaguer and his poem Canigó. | Los más importantes están la estatua de Minerva de F. Marés, la escultura Testimoni de Bonavenura Ansón y una piedra memorial dedicada al escritor catalán Jacint Verdaguer y su poema Canigó. |
The Canigó guesthouse is a familiar comfortable and cosy accommodation, a great value for money, where you can request all the necessary information to plan your holidays. | El Hostal Canigó es un cómodo y acogedor alojamiento de ambiente familiar con un sentido de servicio en muy buena relación de calidad-precio, donde podrá solicitar toda la información para planificar sus vacaciones. |
Jorge The Canigó guesthouse is a familiar comfortable and cosy accommodation, a great value for money, where you can request all the necessary information to plan your holidays. | El Hostal Canigó es un cómodo y acogedor alojamiento de ambiente familiar con un sentido de servicio en muy buena relación de calidad-precio, donde podrá solicitar toda la información para planificar sus vacaciones. |
Although Canigó acts as diligently as possible, it may be the case that any data or information is not fully updated at the moment the user of the website is consulted. | Aunque Canigó actúa con la máxima diligencia posible, puede darse el caso de que algún dato o información no esté del todo actualizada en el momento que el usuario del sitio web lo consulte. |
