Resultados posibles:
candar
- Ejemplos
Volveremos a eso cando haya tiempo. | We'll go back to that when we have time. |
Es lo que me gustaba cando era joven... | That's what I liked when I was younger... |
-¿Quieres saber que pienso cando te veo? | You know what I think when I see you? |
Usted sabe que es salvo cando usted cree en su corazon que esas promesas son ciertas. | You know you're saved when you believe in your heart that these promises are true. |
Usted ha mencionado que seremos perfectos cando estemos 100% rendidos a la voluntad de Krishna. | You have mentioned that we shall be perfect when we are 100% surrendered to the will of Krishna. |
Partir de los hechos concretos de la vida cotidiana, bus- cando analizar los problemas y vivencias. | Based on concrete events in everyday life, aim- ing to analyze our challenges and lived experiences. |
Según me informan mis amigos, el Kurier sigue publi cando artículos contrarrevolucionarios que me atribuye. | From the information of friends, the Kurier continues to publish counter-revolutionary articles attributed to me. |
Con el tiempo, esa puerta se abrirá, y cando lo haga, el mundo nos mirará. | Eventually, this door is going to open, and when it does, the world will look at us. |
Permanecer toda la noche y cantar hasta que es momento del desayuno cando el sol sale, saben. | Stay up all night and chant until it's time for the break fast when the sun comes up, you know. |
Realmente puede llevar todo el casino con usted cando elige de nuestra colección de juegos de casino para dispositivos móviles. | You truly are able to take the whole casino with you when you choose from our mobile casino games collection. |
Además, cando se combina los probadores de cable TSK, una simple clasificación y documentación de los respectivos pines del adaptador de la prueba es posible. | In addition, when combining the TSK cable testers, simple classification and documentation of the test adaptor's respective pin is possible. |
Y luego están esos momentos especiales cando podemos sentir Su presencia tan fuerte que es casi como si lo estuviéramos viendo. | And then there are those special moments when we can sense His presence so strongly that it's almost as if we really could see Him. |
A Yo leo muchos libros de ficción, pero cando se trata de teologia yo no leo la ficción que dice ser verdad. | A I read lots of fiction, but when it comes to theology I don't read fiction that claims to be the truth. |
Esa cosa trémula era muy parecida a las ondas de calor que se ven lejos en la carretera cando manejas en un día caluroso. | This shimmering thing was very much like the heat waves you see on the highway far ahead when driving on a hot day. |
El buque Chong Chon Gang fue interceptado el 10 de julio cando intentaba ingresar al canal de Panamá, bajo la sospecha de que transportaba drogas. | The ship, the Chong Chon Gang, was intercepted on July 10 as it tried to enter the Panama Canal on suspicion it was carrying drugs. |
Y cando investigamos científicamente cuál es ese modo de producción especifico, uno será obligado a concluir que solo el socialista es capaz de empezar a abordarlos de una vez por todas. | And when we scientifically investigate what that particular mode of production is, one will be forced to conclude that only the socialist one can begin to address them once and for all. |
El parque destaca por su gran cantidad de naranjos y por lo tanto podemos recomendar un paseo en su época de floración en marzo/ abril cando este delicioso aroma impregna el aire. | The park stands out for its large number of orange trees and therefore we can recommend a walk in its flowering season in March / April when this delicious aroma permeates the air. |
Esta es una de las debilidades de los seres humanos - estamos siempre persiguiendo la felicidad, pero nunca llegamos a alcanzar esa felicidad que experimentan los amantes cando se acaba de enamorar. | This is one of the weaknesses of human beings - we are always pursuing happiness, but we never get a firm grip on that happiness that lovers experience when they have just fallen in love. |
Si tiene dudas de cuándo hacer las operaciones, la regla es muy sencilla: lo mejor es hacerlas cando la liquidez es alta y cuando el volumen del activo (por ejemplo, EUR) también es alto. | If you wonder when to trade, the rule is simple for any dilemma: trade, when the currency liquidity is high and when the volume of the asset (for instance, GBP) is high, too. |
Sin embargo, si estas no logran desarrollarse en un contexto en el que los Estados están bus- cando gastar (en el marco de sus políticas contracíclicas), difícilmente lograremos que es- tas acciones, que requieren periodos de madu- ración mayores, se inicien. | However, if they are not developed in a context in which the governments are looking to spend using counter-cyclical policies, it will be difficult to launch such actions because they require longer maturing periods. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!