canda

The particular situation of Mr. Leopoldo Natividad Canda Mairena.
La situación individual del señor Leopoldo Natividad Canda Mairena.
Canda makes it easy for active men and women to regularly rejuvenate their classic and casual wardrobe.
Con Canda, los hombres y mujeres activos pueden renovar periódicamente su fondo de armario clásico e informal.
Sripad Maharaja was staying in the Bhaktivedanta Institute flat in Kolkata with four assistants, Brajendra Kumar, Brajapati, Brihaspati and Gunam Canda Singh.
Sripad Maharaja se estaba quedando en un departamento del Instituto Bhaktivedanta en Kolkata con cuatro asistentes, Brajendra Kumar, Brajapati, Brihaspati and Gunam Canda Singh.
Share on Twitter Share on Facebook Rieza Mussafa, mother of two, works at Canda Health Centre, Gorongosa district.
Compartir en Twitter Compartir en Facebook Rieza Mussafa tiene dos hijos y trabaja en el centro de salud de Canda, en el distrito de Gorongosa.
Today the red mulberries are eaten, especially in the United States and in Canda, raw, used in pastry and fermented in wine.
Hoy en día se consumen las moras rojas, especialmente en los Estados Unidos y en Canda, crudas, utilizadas en pastelería y fermentadas en vino.
This stage of the journey begins just before reaching A Canda, a small rural hamlet of less than 30 inhabitants situated at 1,165 meters in altitude.
Esta pequeña aldea rural, de menos de 30 habitantes yperteneciente al ayuntamiento de A Mezquita, está situada a 1.165 metros de altitud.
The record also shows that the relatives of one of the alleged victims, Mr. Natividad Canda Mairena, has the access to advisory services from a private attorney.
Consta del expediente además que los familiares de una de las presuntas víctimas, el señor Natividad Canda Mairena, cuentan con la asesoría de un abogado particular.
Therefore, the Commission does not have sufficient evidence that there was discrimination in the way in which the police authorities acted in the case of Mr. Canda Mairena.
Por tanto, la Comisión no tiene suficiente evidencia de que haya existido una actitud discriminatoria en el actuar de las autoridades policiales en el caso del señor Canda Mairena.
The Nicaraguan State has claimed that the case of Mr. Leopoldo Natividad Canda Mairena exemplifies the climate of xenophobia that exists and is accepted in Costa Rica.
El Estado nicaragüense ha alegado que el caso del señor Leopoldo Natividad Canda Mairena es ejemplo del clima de xenofobia y discriminación existente y aceptado por el Estado de Costa Rica.
The State of Nicaragua also claims that Mr. Natividad Canda Mairena has been the victim of the discrimination to which Nicaraguan migrants who reside in Costa Rica are subjected.
Adicionalmente, el Estado de Nicaragua afirma que el señor Natividad Canda Mairena ha sido víctima de la discriminación de la que son objeto los migrantes nicaragüenses que residen en Costa Rica.
The group help promote health and wellness in communities around the Canda Health Centre by conveying messages through dance for community health promotion activities.
El grupo ayuda a promover la salud y el bienestar en las comunidades que rodean el centro de salud Canda mediante la transmisión de mensajes de promoción de la salud a través del baile.
As an annex to the interstate communication, the State of Nicaragua provided a video to show what happened to Mr. Canda Mairena and the alleged passive reaction of the policemen.
Como anexo a la comunicación interestatal, el Estado de Nicaragua aportó un video con el fin de demostrar lo ocurrido al señor Canda Mairena y la alegada pasividad de los agentes policiales.
According to several press reports, the security guard at the workshop protected by the dogs was well-known to Mr. Canda Mairena, since he is the father-in-law of his brother, Regino Canda Mairena.
Conforme a varios reportes de prensa, el guardia de seguridad del taller que resguardaban los perros conocía bien al señor Canda Mairena, pues es suegro de su hermano Regino Canda Mairena.
This disparate treatment in similar cases could be an indication that might enable the Commission to determine that the case of Mr. Canda Mairena is an example of discrimination against Nicaraguans in Costa Rica.
Este trato diferenciado en casos similares podría ser un indicativo para que la Comisión verifique que el caso del señor Canda Mairena es un ejemplo de la discriminación hacia los nicaragüenses en Costa Rica.
The tourist-thermal route starts entering the pass of Canda da Portela through the place of the same name and Vilavella before reaching the village of A Gudiña, busy place for pilgrims.
El itinerario turístico-termal se inicia entrando por el puerto de Portela da Canda pasando por el lugar del mismo nombre y por Vilavella antes de llegar a la villa de A Gudiña, lugar muy concurrido por los peregrinos.
The Costa Rican State asserts that the cases of Messrs. Natividad Canda Mairena and José Ariel Silva Urbina are in the hands of the appropriate judicial authorities, in accordance with the due process established in its domestic law.
El Estado costarricense alega que los casos de los señores Natividad Canda Mairena y José Ariel Silva Urbina están a cargo de las autoridades judiciales competentes y de conformidad con el debido proceso que establece el ordenamiento interno.
This is a brief report only and as more information becomes available it will be released via Pamho.net and Dandavats.com Sripad Maharaja was staying in the Bhaktivedanta Institute flat in Kolkata with four assistants, Brajendra Kumar, Brajapati, Brihaspati and Gunam Canda Singh.
Este es un reporte somero, más información será enviada en cuanto esté disponible vía PAMHO y Dandavats. Sripad Maharaja se estaba quedando en un departamento del Instituto Bhaktivedanta en Kolkata con cuatro asistentes, Brajendra Kumar, Brajapati, Brihaspati and Gunam Canda Singh.
In that connection, the State of Nicaragua alleges that the deaths of Messrs. Natividad Canda Mairena and José Ariel Silva Urbina are consequences of the prevailing absence of guarantees in Costa Rica arising from visible attitudes of xenophobia and discrimination.
En ese sentido, el Estado de Nicaragua alega que las muertes de los señores Natividad Canda Mairena y José Ariel Silva Urbina son consecuencia de la falta de garantías imperante en Costa Rica, que habría generado criterios visibles de xenofobia y discriminación [57].
In its reply to the interstate communication of Nicaragua, the State of Costa Rica did not present arguments on the events in connection with Mr. Natividad Canda Mairena, and merely stated that the matter is being examined by the Judicial Branch in Costa Rica.
En su respuesta a la comunicación interestatal de Nicaragua, el Estado de Costa Rica no presentó argumentos sobre los hechos ocurridos en relación con el señor Natividad Canda Mairena, alegando únicamente que el asunto está en conocimiento del Poder Judicial de Costa Rica.
According to the facts alleged by the State of Nicaragua and not contested by the State of Costa Rica, into similar cases in which the victims of the dogs were Costa Ricans, the reaction of the authorities was different to that in the Canda case.
Ahora bien, según los hechos alegados por el Estado de Nicaragua y no controvertidos por el Estado de Costa Rica, en dos casos similares en los que las víctimas de los canes eran costarricenses las autoridades tuvieron una reacción distinta a la del caso Canda.
Palabra del día
permitirse