- Ejemplos
La seriedad, la ansiedad, el ego, el egoísmo son enfermizos, cancerosos, cancerigenos, patológicos. | Seriousness, tension, anxiety, ego, selfishness are sickly, cancerous, carcinogenic, pathogenic. |
La presencia relevante de metales tóxicos y cancerigenos hallada en los tejidos heridos apunta a riesgos directos para los supervivientes, pero también a la posibilidad de contaminación medioambiental. | The relevant presence of toxic and carcinogenic metals found in the wound tissues points to direct risks for survivors, but also to the possibility of environmental contamination. |
Probablemente han escuchado de los anillos de benceno; son cancerígenos. | You've probably heard of benzene rings; they're very carcinogenic. |
Son cancerígenos y causan efectos neuróticos con daños a los nervios. | They are carcinogenic and they cause neurotic effects with nerve damage. |
La mayoría de los reactivos utilizados en la industria petrolera son cancerígenos. | The majority of the reagents used in the oil industry are carcinogenic. |
La señora Willmott también ha preguntado sobre la Directiva de Cancerígenos. | Mrs Willmott also asked about the Carcinogens Directive. |
Aún más raramente se han encontrado tumores cancerígenos en el hígado. | Even more rarely, liver tumours which are cancer have been found. |
A nadie le gusta mucho —ya saben, usar loción de afeitar con cancerígenos. | So nobody likes particularly to—you know, aftershave with carcinogens. |
Contiene miles de sustancias químicas, entre ellas más de 250 componentes cancerígenos y tóxicos. | It contains thousands of chemical substances, including over 250 carcinogenic and toxic components. |
El alquitrán caliente emite gases cancerígenos. | The hot tar releases carcinogenic gases. |
la extrapolación de los efectos cancerígenos a los niveles de dosificación inferiores de la exposición humana, | Extrapolation of carcinogenic effects to low dose human exposure levels, |
R40 (posibles efectos cancerígenos), | R40 (limited evidence of a carcinogenic effect), |
Por otra parte, la Directiva sobre seguridad de los juguetes sigue sin prohibir los productos cancerígenos. | Moreover, the Toy Safety Directive still does not ban carcinogenic products. |
Durante los estudios de larga duración con ratas y ratones no se observaron efectos cancerígenos. | No carcinogenicity has been observed in long term studies in rats and mice. |
Toxicidad humana – efectos cancerígenos | Human Toxicity - cancer effects |
(Posibles efectos cancerígenos), | (limited evidence of carcinogenic effect), |
Si existen dudas sobre los efectos cancerígenos de una sustancia, debemos emplear el principio de cautela. | If there are doubts as to the carcinogenic effect of a substance, we should apply the precautionary principle. |
Agentes tóxicos para la reproducción que son también cancerígenos o mutágenos están sujetos a lo dispuesto en la Directiva 2004/37/CE. | Reprotoxic substances that are also carcinogens or mutagens are subject to the provisions of Directive 2004/37/EC. |
Descubrimos la presencia de fármacos prohibidos, tóxicos y cancerígenos en camarones y otros productos, y reaccionamos. | We discover the presence of prohibited, toxic, and carcinogenic pharmaceuticals in shrimps and other products – and we react. |
Tóxicos almacenados en Los Haticos pueden ser cancerígenos, La Verdad, Maracaibo, 28 de julio de 2001, pág. | Toxic wastes stored in Los Haticos may be carcinogenic, La Verdad, Maracaibo, 28 July 2001, p. D8. |
