cancelation fee
- Ejemplos
Q) Is there a cancelation fee? A) No, there is no cancellation fee. | P) ¿La cancelación tiene costo alguno? R) No, cancelar enprograma no tiene costo alguno. |
If you cancel 24 hrs prior to your arrival or don't show up: 1 night as cancelation fee. | Si cancela 24 Hora(s) antes de la llegada o no se presenta: 1 Noche(s) de cargo como gastos de cancelacion. |
This late cancelation fee equals 30% of the reservation fee requested at the booking process, plus refund transaction charges. | Esta tasa de cancelación en atraso será igual al 30% del depósito requerido para la reserva, incluyendo los costes de transacción para la devolución. |
If the cancelation is made more than 24 hours in advance of the tour/event, 30 percent of the price will be charged as a cancelation fee. | Si ésta, sin embargo, se lleva a cabo en un lapso de más de 24 horas previas a la visita/evento se gravará el 30% del valor integral. |
If you wish to reschedule your reservation, you will still be charged a $75.00 cancelation fee per day (per room); we will charge your credit card the entire amount of your re-scheduled reservation and issue a Gift Voucher, valid for 60 days. | Si desea reprogramar su reservación, usted todavía se le cobrará una tarifa de $ 75.00 cancelación por día (por habitación); se cargará en su tarjeta de crédito el importe total de su reserva reprogramada y emitir un Bono Regalo, válida por 60 días. |
Usually the cancelation fee is the charge of one night. | Usualmente la tarifa de cancelación es el cargo de una noche. |
Unless otherwise specified, booking payments are non-refundable.1 night cancelation fee. | A menos que se especifique lo contrario, los pagos de reserva no son reembolsables.1 noche tarifa de cancelación. |
When converted into open date they can be canceled with 50% cancelation fee. | Cuando se han convertido en billetes abiertos pueden sen cancelados con 50% cuota de cancelación. |
When converted into open date tickets they are canceled with a 50% cancelation fee. | Cuando se han convertido en billetes abiertos pueden sen cancelados con 50% cuota de cancelación. |
This advance payment is fully refundable (minus $25 cancelation fee) until 14 days in advance. | Este anticipo es completamente reembolsable (menos la tasa de cancelación de $ 25) hasta 14 días de antelación. |
If the reservation is rebooked at the time of cancellation, the cancelation fee will be waived. | Si la reserva es reservada en el momento de la cancelación, no se cobrará la cuota de cancelación. |
If cancelled up to 8 days before the date of arrival, no cancelation fee will be charged. | Si anula su reserva antes de los 8 días de su fecha de llegada, no se cargarán tasas por anulación. |
Cancellations: 7 days in advance, 30 days in advance during Equestrian Events or a $75 cancelation fee per night applies. | Política de cancelación: 7 días de antelación, se aplica 30 días de antelación durante eventos ecuestres o una tarifa de cancelación de $ 75. |
You will be charged a non-refundable cancelation fee of $75.00 per day (per room) and we will email you a cancelation confirmation. | Se le cobrará una tarifa de cancelación no reembolsable de $ 75.00 por día (por habitación) y nosotros le enviaremos una confirmación de la cancelación. |
If the cancelation is made within 24 hours of the tour/event, 80 percent of the price will be charged as a cancelation fee. | Si la cancelación tiene lugar en un lapso de 24 horas o menos, previas a la visita/evento, se gravará el 80% del valor integral. |
Cancelations made less than 20 days prior to arrival are considered as No Show and are subject to be charged for a 100% cancelation fee. | Cancelaciones hechas con menos de 20 días antes de la llegada se consideran como No Show y están sujetos a ser cobrado por una tasa de cancelación del 100%. |
Yes; however, guest tickets canceled within 30 days of the event will be subject to a 50 percent cancelation fee. | Sí; no obstante, la cancelación del billete de un acompañante dentro de los 30 últimos días antes de la fecha del evento tendrán una cuota por cancelación del 50%. |
Any cancelation or changes received less than 3 days in advance or in case of no-show, a cancelation fee equal to 1 night stay for your reservation will be charged. | Cualquier cancelación o cambios recibidas con menos de 3 días de antelación o en caso de no presentarse, se cobrará una tarifa de cancelación igual a 1 noche de alojamiento para su reserva. |
Cancellations: Three day notice off season for refund less $50 cancelation fee, 2 week notice in season for $50 cancelation fee. | Política de cancelación: Previo aviso de tres días fuera de temporada para el reembolso menos tasa de cancelación de $ 50, el aviso de 2 semanas en la temporada por $ 50 tarifa de cancelación. |
Cancelations made less than 35 days and more than 30 days prior to arrival are considered as No Show and are subject to be charged for a 80% cancelation fee. | Cancelaciones hechas con menos de 35 días y más de 30 días antes de la llegada se consideran como No Show y están sujetos a ser cobrado por una tasa de cancelación del 80%. |
