can be anticipated
- Ejemplos
Nothing similar can be anticipated in the case of Mercosur. | Nada similar se observa en el horizonte del Mercosur. |
Most of the causes of it, can be anticipated and no solution. | La mayoría de las causas de la misma, pueden anticiparse y ninguna solución. |
However, globalisation can be anticipated and regulated. | Ahora bien, esa globalización puede anticiparse y regularse. |
However, turmoil and wave action can be anticipated. | Sin embargo, se puede anticipar agitación, y actividad de las olas. |
Thus, significant Earth changes can be anticipated this summer. | Por consiguiente, se puede esperar cambios significativos en la Tierra para este verano. |
Actual satisfactory results can be anticipated after 6 months as much as one year. | Resultados satisfactorios reales se pueden anticipar después de 6 meses hasta un año. |
What changes can be anticipated, and what are the expectations of this process? | ¿Qué cambios se anticipan, y qué se desea lograr con este proceso? |
Be aware that not all information needs can be anticipated ahead of time. | Sea consciente de que no podrán preverse anticipadamente todas las necesidades de información. |
Not all issues of relevance to a project can be anticipated ahead of time. | No todas las cuestiones relevantes para un proyecto pueden preverse con mucha antelación. |
Not every possible circumstance that might involve a potential hazard can be anticipated. | Resulta imposible prever todas las circunstancias que pueden representar un riesgo potencial. |
Some impacts can be anticipated and others are unexpected. (Gómez and Sainz 2008 and Bhola 2000). | Algunos impactos pueden ser anticipados, y otros son inesperados (Gómez y Sainz 2008 yBhola 2000). |
Indicators can change the system through the incentives they set, and these effects can be anticipated. | Indicadores pueden alterar el sistema por los incentivos que establecen, y estos efectos pueden ser anticipados. |
Perpetual profession can be anticipated for a just cause, but not by more than three months. | La profesión perpetua puede anticiparse con causa justa, pero no más de un trimestre. |
If you know your subject and know your audience, most questions can be anticipated. | Si conoce su tema y a su audiencia, es posible prever la mayoría de las preguntas. |
Damaged electrical equipment can be anticipated, blown transformers and fried circuit boards. | Se puede anticipar que habrá daños de equipos eléctricos, transformadores que explotan, y tarjetas electrónicas chamuscadas. |
Some discrepancies can be anticipated, and the more likely of two or more choices can be identified. | Algunos pueden ser evitados, y la más probable de dos o más opciones puede ser retenida. |
Neurotoxicity (nerve damage) can be anticipated by performing nerve conduction studies before and after treatment. | La neurotoxicidad (daño del nervio) puede ser anticipada realizando estudios de la conducción del nervio antes y después del tratamiento. |
The sowing can be anticipated in the most southern areas, being able to anticipate also at the end of February. | La siembra puede anticiparse en las áreas más meridionales, pudiendo anticiparse también a fines de febrero. |
While some repercussions can be anticipated, others, depending on third part reactions, are virtually impossible of being predicted. | Mientras que algunas repercusiones pueden ser anticipadas, otras, dependiendo de las reacciones de terceros, son virtualmente imposibles de predecir. |
Proactive service response - Physical infrastructure threats can be anticipated, identified and resolved quickly and accurately. | Respuesta de servicio proactiva - Las amenazas a la estructura física se pueden anticipar, identificar y resolver rápidamente y de forma precisa. |
