campo educativo

Popularity
500+ learners.
En el campo educativo, se decretó la obligatoriedad de la instrucción premilitar tanto para las instituciones públicas como privadas.
In the field of education, pre-military training classes were made obligatory for both state and private schools.
Los jesuitas trabajan en el campo educativo de Camboya y en la formación profesional desde hace más de 20 años.
For more than 20 years, Jesuits have worked in the field of education and professional training in Cambodia.
Hipertextualidad en el campo educativo: análisis de los usos de hipertextos en el espacio Facebook de un taller de lectura y escritura universitario.
Hypertextuality in education: Analysis of hypertext uses in the Facebook page of an academic literacy workshop.
Para comprender mejor el potencial de lo digital en el campo educativo, primero intentemos definir qué es la AI (inteligencia artificial) y la VR (realidad virtual).
To better understand the potential of digital medium in education, let's first try to define what is AI (artificial intelligence) and VR (virtual reality).
Para serlo en el campo educativo, es necesario que participen en sus reformas los grupos sociales mas directamente involucrados en el quehacer y responsabilidad educativos.
Democracy in education means that the social groups most directly involved in education must be able to participate.
En consonancia a este cambio, la cooperación en el campo educativo se enfocó en la alfabetización, promocionando la educación básica, y enfatizando en la capacitación técnica.
In consideration of this change, aid in education focused on practicing literacy education, promoting basic education, and enhancing technical training.
La Red de Acciones Educativas a Favor de la Equidad, coordina acciones en y entre los estados, para impulsar la perspectiva de género en el campo educativo.
The Network of Education Actions on behalf of Equity coordinates measures both within and between States to promote a gender perspective in education.
El político, desde luego, en consonancia con su creciente influencia y peso, pero también en el campo educativo, el cultural y el de los medios de comunicación.
The political one, of course, in accordance with its growing influence and weigh, but also the educational and the cultural ones and that of the media.
Miembro de la primera promoción de Fonoaudiología de la Universidad del Rosariocon más de 40 años de experiencia profesional, tanto en el campo educativo como en la practica privada.
Graduated with the first promotion of Speech Therapy of Universidad del Rosario. Has over 40 years of professional experience in education and private practice.
Este trabajo propone una caracterización de las perspectivas epistemológicas que han señalado el abordaje del tema de la desigualdad en el campo educativo en México, a partir de la investigación educativa profesional.
This article proposes a characterization of the epistemological perspectives that have guided approaches to the issue of educational inequality in Mexico, based on professional educational research.
En el campo educativo, Perry dijo que desea expandir las escuelas chárter, creando un programa de becas donde se use dinero público para que estudiantes puedan optar por escuelas privadas.
On the education front, Perry said he wants to expand charter schools and create a scholarship program where tax money can be used to pay for kids to go to private schools.
La marginación de las artes y la cultura en el campo educativo ha provocado serias consecuencias a lo largo de los años, explican los expertos: limitaciones de aprendizaje, exclusiones sociales o marginalidad son algunas de ellas.
The marginalization of the arts and culture in education has caused serious consequences throughout the years, experts say: learning disabilities, social exclusion or marginalization are some of them.
Emplazada en Barcelona, la School of Management de la UPF es una nueva iniciativa de la Universidad Pompeu Fabra para ampliar la oferta de disciplinas en el campo educativo de la gestión y las ciencias empresariales.
Located in Barcelona, the UPF School of Management is a new initiative of Pompeu Fabra University to span the range of disciplines across management and business education.
En mi país, el acompañamiento de las organizaciones no gubernamentales ha sido fundamental en el campo educativo y preventivo, la promoción de derechos, el mayor acceso a la atención integral y la generación de proyectos productivos.
In my country, the participation of non-governmental organizations has been essential in education and prevention, the promotion of rights, wider access to comprehensive care and the implementation of productive projects.
A mediados del siglo XX se empieza a hablar de la educación indígena en nuestro país. Es, en realidad, en esta época en donde se producen cambios sustanciales para la comunidad indígena en el campo educativo.
Indigenous education started to be talked about in Ecuador in the mid-twentieth century, which is when major changes in education took place for the indigenous community.
El uso creciente de ýa tecnología de la información y la comunicación en el campo educativo amenaza con producir desigualdades cada vez más profundas y graves, si continuamos extendiendo la educación básica con los mismos criterios utilizados hasta hoy.
The growing use of information and communication technologies in the field of education threatens to produce even deeper and more serious inequalities if we continue to extend basic education with the same criteria used in the past.
Colombia cuenta con un importante reconocimiento normativo del tema en el campo educativo, a través de la institucionalización de los gobiernos escolares, de la figura de los personeros estudiantiles y de la construcción colectiva de los manuales de convivencia.
Colombia has given substantial normative recognition to the subject in the field of education, through the institutionalization of the school boards of governors, student representatives, and the collective preparation of handbooks on coexistence in schools.
Para la integración de los grupos que padecen desventajas en el campo educativo pedimos una vez más un programa de inversiones que permita superar las desigualdades educativas sobre la base del concepto INNOVINT (Innovación a través de la integración) que presentamos el año 2004.
In order to integrate the educationally disadvantaged, we again call for an investment programme to reduce educational disadvantage based on the proposal that we put forward in 2004, INNOVINT (Innovation through Integration).
La crítica de educadores, padres de familia, estudiantes, especialistas del campo educativo, empleadores, políticos, periodistas y formadores de opinión no se refiere a los niveles de logro de la actual dieta educativa ofrecida por la educación formal en nuestros países.
The criticism of educators, parents, students, education specialists, employees, politicians, journalists and public opinion makers is not about the education levels achieved but about the course content and the pedagogic and didactic methods being used.
En el campo educativo, soporte de un proceso de atención integral, se diseñó y puso en ejecución el programa de apertura educativa a los niños con discapacidad, con material educativo y de orientación para la detección temprana de discapacidades y para servicios especializados.
Using education to support the comprehensive care process, a programme designed to open up educational opportunities for children with disabilities has been implemented. It includes teaching material and guidelines for early disability detection and recourse to specialized services.
Palabra del día
rentable