campo alto

Popularity
500+ learners.
Retorno al Campo Alto.
Return to sleep at High Camp.
Es ventajoso para la característica de capacidad de tráfico de la cresta de campo alto.
It is advantageous to the traffic-ability characteristic of high field ridge.
Hay nieve en el campo alto desde finales de noviembre a finales de marzo.
There will be snow at the high camp from the end of November to the end of March.
Mantenga este reproductor de MP3 / MP4 de coche lejos del campo magnético de alta intensidad, campo alto, alta temperatura y humedad.
Keep this car MP3/MP4 player away from high-intensity magnetic field, high field, high temperature and moist situation.
El trekking de 6 días atravesando dos pasos altos y una noche final durmiendo en un campo alto proporciona buena aclimatación para los días de ascenso.
The 6 day trek with crossing two high passes and a final night sleeping at a high campsite provide good acclimatisation for the climbing days.
Después del desayuno en la mañana ascendemos por 50 minutos sobre las rocas y obtener el glaciar donde vamos a poner nuestros equipos de escalada y empezar a subir aproximadamente 3 horas a campo alto.
After the breakfast in the morning we continue climb up for 50 minutes over the rocks and get the glacier where we going to put our climbing gears and start climb for about 3 hours to high camp, overnight at 5,500m.
Día 10: Cargando todo el equipo subimos al Campo Alto de Tocllaraju.
Day 10: Carrying all our equipment we climb to High Camp Tocllaraju.
Día de descanso mientras los porteadores cargan el equipo al Campo Alto.
Rest Day while the porters carry gear to High Camp.
Día 8 Opcional: Quedarse una noche extra en el Campo Alto para escalar Quitaraju.
Optional Day 8: Stay an extra night at High Camp to climb Quitaraju.
Hay también la opción de escalar Quitaraju, adyacente al Alpamayo y ascendido desde el mismo Campo Alto.
There is an option to also climb Quitaraju, adjacent to Alpamayo and climbed from the same high camp.
¡Ve el Biltmore en Asheville, Los Barcos de Jet de las Montañas Smokies, Cavernas deLinville en el Campo Alto!
See the Biltmore in Asheville, Smoky Mountain Jet Boats in the Smokies, Linville Caverns in the High Country!
Posteriormente se desciende hacia el Campo Alto en 2 horas y 30 minutos, donde almorzamos y recogemos todo el equipo.
Afterwards we descend towards the High Camp in 2 and a half hours where we have lunch and pick up all the equipment.
Desde la cima descendemos en rapel en partes hasta el Campo Alto, si se siente fuerte, podemos seguir descendiendo hasta el Campo Morrena.
From the summit we descend back by climbing and abseiling to High Camp; if you are feeling strong, we can continue back down to Moraine Camp.
Asimismo, DISGRAMARC SL informa de la posibilidad de ejercer los derechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición mediante un escrito a la dirección: PG IN CAMPO ALTO C/ GRAN BRETAÑA 63-65 03600 ELDA (ALICANTE)
Furthermore, DISGRAMARC SL notifies users that they can exercise their rights of access, cancellation, rectification and opposition by writing to the following address: PG IN CAMPO ALTO C/ GRAN BRETAÑA 63-65 03600 ELDA (ALICANTE).
Después de disfrutar de la brillante salida del sol desde el Campo Alto, descendemos a Sidhing (1,850 m), un pueblo poblado por la comunidad mixta de Brahmin y Gurung, que realizan entre 6 y 7 horas de caminata.
After enjoying the lustrous sunrise from the High Camp, we descend to Sidhing (1,850m) a village populated by the mixed community of Brahmin and Gurung taking about 6-7 hours of hike.
Saliendo muy temprano del Campo Morrena, para aproximarnos más a la base de la pared avanzaremos por terreno morrenico suelto pero fácil y glaciales un poco traicioneros y bordeando algunas grietas, estaremos llegando al Campo Alto.
Leaving very early the moraine field to us closer to the base of the wall we will advance by glacial slightly treacherous and skirting some cracks, we will be arriving at the high camp.
Posteriormente retornamos al Campo Alto llegando a este a las 11:00, donde almorzamos y después de 1 hora descendemos hacía el campo base, y continuamos la caminata hasta llegar a la población de Pinaya, el guía instala las carpas, cenamos y descansamos.
Afterwards we return to the High Camp arriving there at 11:00 where we have lunch and after 1 hour we descend to the base camp and continue the walk until Pinaya. The guide set up the tents; we have dinner and rest.
Palabra del día
fresco