camorra

Popularity
500+ learners.
Si ella busca camorra, es porque tú tratas de protegerme.
You trying to protect me is why she's on the warpath.
Esta noche, buscando camorra con los demás Carter.
Tonight, mixing it up with the rest of the Carters.
No es mi intención buscar camorra.
My intention is to find light, not fights.
Debemos mejorar lo más posible esta situación, y no lo lograremos, si buscamos camorra.
We gotta make the best of this situation, and it's not gonna happen if we're all arguing.
¿Por qué te empeñas en buscar camorra?
Why are you giving me a hard time?!
Los presos en las celdas de aislamiento buscan camorra con los guardias solo para tener algún tipo de interacción humana.
Prisoners in solitary start fights with guards for the sole purpose of having some kind of human interaction.
Nomi ha regresado y quiere que llevéis vuestras sartenes y ollas más peligrosas al Valle de los Cuatro Vientos para una nueva camorra en la cocina.
Nomi is back, and he wants you to bring your most dangerous pots and pans to The Valley of the Four Winds for a new brawl in the kitchen.
Mi mujer no ha hecho nada realmente malo; es una buena mujer, pero me irrita por la manera que tiene de buscar camorra en público, y pierdo mi sangre fría.
My wife has done no great wrong; she is a good woman, but she irritates me by the manner in which she picks on me in public, and I lose my temper.
Introducida originalmente como parte del evento del décimo aniversario de World of Warcraft, esta camorra se remonta a los primeros días del JcJ de WoW con una épica batalla entre las ciudades de Molino Tarren y Costasur.
Originally introduced as a part of the World of Warcraft 10-Year Anniversary event, this Brawl harkens back to the early days of WoW PvP, with an epic battle between the two towns of Tarren Mill and Southshore.
Más allá de la estima que personalmente siento por algunos Comisarios, y recordando, como dicen en la ciudad de la camorra, que el pescado huele desde la cabeza, expreso mi valoración negativa sobre la Presidencia del Sr. Prodi.
Although I hold some of the Commissioners in high esteem, I recall the old mafioso Neapolitan saying: 'A fish rots from the head downwards' and I therefore have to express my negative opinion of the Prodi Presidency.
Siempre hay camorra cuando estos rivales de fútbol se enfrentan.
There's always aggro when these two football rivals face off.
Siempre están buscando camorra, así que no es de extrañar que acabaran en la cárcel.
They're always looking for a chance to start a brawl, so it's no wonder they ended up in jail.
Sé que eres el padrino de la Camorra.
I know you're the padrino of the Camorra.
Es propia de la Camorra, a quien hemos de combatir.
It belongs to the Camorra, who we must fight.
Sabes lo que te harán los Camorra.
You know what the Camorra will do to you.
Otros tienen estructuras descentralizadas pero tributarias de algún gran boss, como La Camorra.
Others have decentralized structures but are tributaries of some big boss, like La Camorra.
La Camorra de los Cabezuelos, cerro habitado desde el Calcolítico a la época romana.
La Camorra de los Cabezuelos, hill inhabited from the Chalcolithic to Roman times.
También fue colaborador de la unidad de informes Camorra del Corriere del Mezzogiorno.
He was also a contributor to the Camorra reporting unit of the Corriere del Mezzogiorno.
Efectivamente, es la Camorra 2.0.
It's really the Camorra 2.0.
¿Se acuerda de la Camorra?
You remember the Camorra?
Palabra del día
el lobo