camino lateral
- Ejemplos
¿Por qué? Solo me doy la vuelta y busco el camino lateral, eso es todo. | I just turn around and look for the byway, that's all. |
Pero hay un camino lateral que puedes tomar – VPNs. | But there's a side road you can take–VPNs. |
Información turística, gasolinera e ICA almacenan otro camino lateral. | Tourist info, gas station and ICA store to other side road. |
Bueno, hasta el puente, el camino lateral, después por la costa. | Well, until the bridge... side road, then by the shore. |
Bueno, hasta el puente, el camino lateral, después por la costa. | Well, until the bridge side road, then by the shore. |
Pequeño hotel familiar con un camino lateral, con dos pisos. | A small family house with a side road with two apartments. |
Puede aparcar su coche en el garaje o en el camino lateral de ancho. | You can park your car in the carport or on the wide side path. |
Sí, quiero decir, es un camino lateral. | Uh, yeah, I mean, it's way off the grid. |
Sería aconsejable tomar el camino lateral al pie de la colina. | It would be much wiser if you take the side road at the foot of the hill. |
Wanderparkplatz lo largo de un camino lateral al lado de la casa de botes (Parking, incluso para la noche) | Wanderparkplatz along a side road next to the boathouse (Overnight Parking lot) |
El camino lateral de la autopista M3 originalmente se construyó usando un suelo de poca resistencia al cortante. | The Motorway M3 side roads were originally constructed using low shear strength soils. |
Un camino lateral se desvía a la altura de San Isidro, desde donde se tiene vista sobre el puerto de Mahón. | A side path detours in San Isidro, offering a view of Mahón's port. |
Hay un camino lateral que va desde la plaza llamada Carrer Paradís, que se pasea arriba más allá de Ryans Irish Pub. | There is a side road leading from the square called Carrer Paradís, which wanders up past Ryans Irish Pub. |
De vuelta en París, decidió tomar un camino lateral y estudió farmacia con el objetivo real de convertirse en Perfumista. | Back in Paris, she decided to take a side path and studied pharmacy with the real goal of becoming a Perfumer! |
Estaba andando en bicicleta con amigos y habíamos cruzado un bulevar principal y nos estábamos acercando a un camino lateral de grava. | I had been riding with friends and we had crossed a main boulevard and were approaching a gravel side road. |
Luego manejó fuera de la autopista y condujo el auto por un camino lateral, solitario, por el que no circulaban otros autos. | Then he turned off the main road and drove down a lonely side road unfrequented by other traffic. |
Usted encontrará que es justo al otro lado del puerto deportivo en Ayamonte solo a lo largo de un camino lateral. Divertirse y agarrar un poco de atún fresco. | You'll find it just across from the marina in Ayamonte just along a side road. |
La planta está situada a unos 300 pies de la carretera principal, con un camino lateral que va directamente a la puerta principal de la planta. | The plant is situated about 300 feet off the main highway with a side road leading to the main gate. |
Situado en un camino lateral reservado, el hotel de Dilion es justo una caminata de un minuto de la playa principal arenosa larga encantadora en Parikia, el capital de Paros. | Situated in a quiet side road, the Dilion Hotel is just a one minute walk from the lovely long sandy main beach at Parikia, the capital of Paros. |
Combine: Situado en el remoto desierto del Sahara en Egipto, esta instalación se juega de manera rápida y frenética, con interiores apretados, una abertura media y un peligroso camino lateral. | Combine: Set in the remote Egyptian Sahara, this vertical farming and sustainability research facility plays fast and frenetic with tight interiors, an open middle and a dangerous flank path. |
