cambio tanto

Popularity
500+ learners.
¿No lo puedes encontrar porque el cambio tanto?
Can't find him because he's changed?
Cualquier cambio tanto al programa como a la estimación se refleja inmediatamente en las previsiones.
Any changes to either the program or the estimate are immediately reflected in the forecasts.
Conduce el cambio tanto en tecnología de la información como en el negocio en si.
It drives change in both IT and in the business.
El nuevo estándar será un cambio tanto de los estándares actuales de UTZ como de Rainforest Alliance.
The new standard will be a change from both the current UTZ and Rainforest Alliance standards.
En la Terminal 2 hay casas de cambio tanto antes como después de pasar por el control de pasaportes.
Bureaux de change can be found in terminal 2 both before and after passport control.
Las mujeres son agentes de cambio tanto a nivel de los hogares como en las comunidades en relación a la gestión de recursos naturales.
Women are change agents on both household and community levels with regard to natural resource management.
La moneda oficial del país es el peso dominicano $RD, no es facíl dar un tasa de cambio tanto la fluctuación cambia.
The official currency of the country is the Dominican peso $RD, it is not easy to give a exchange rate since the fluctuation changes.
El gas continúa ganándole terreno al carbón ayudado por las políticas energéticas que fomentan el cambio tanto en la industria como en la generación eléctrica.
Gas continues to gain share from coal, helped by energy policies that encourage the shift in both industry and power generation.
Todas estas propuestas surgen de modelos de formación colaborativos y todos ellos han contribuido al cambio tanto en la formación inicial como en la formación permanente del profesorado.
All these proposals arise from collaborative training models, and all of them have contributed towards a change in both initial and permanent teacher training.
Es una alegre celebración de nuestro pasaje triunfal a través de los fuegos de la iniciación y a través de los trastornos del cambio tanto interior como exterior.
It was a celebration of our successful passage through the first series of the fires of initiation and through the upheavals of both inner and outer change.
Al mismo tiempo, se produjo un importante cambio tanto en el contexto del desarrollo de Tailandia como en la opinión que sobre el papel del PNUD tiene el Real Gobierno de Tailandia.
Simultaneously, both Thailand's development context and the Royal Thai Government's view of UNDP's role as a partner for human development altered greatly.
La creciente participación de los laicos en el carisma, la vida y la misión marista ha motivado este cambio tanto en el formato como en la manera de difundir la información.
The growing participation of the laity in the Marist charism, life and mis- sion has prompted this change in both the format and the way of disseminating information.
En ese momento de mi vida, llevaba un estilo de vida poco saludable, desconociendo que el lugar en el que estaba trabajado conllevaría un cambio tanto en mi salud como en mi trayectoria profesional.
At that time in my life, I was living quite unhealthy, unbeknownst to me that the very place I was working at would catalyze a change in both my health and also my professional journey.
¿Qué le ocurrió a él que lo cambió tanto?
What happened to him that changed him so greatly?
Cambió tanto mi vida personal y como la profesional.
Both my personal and my professional life changed.
Este tiempo de oración diaria me cambió tanto que lo remarcaron la gente con quienes trabajaba.
This time of prayer every day changed me so much that the people I worked with noticed it.
Mi experiencia como voluntario me cambió tanto que decidí cambiar de carrera.
My experience as a volunteer changed me so much that I decided to change careers.
Aquí, los ingenieros están contribuyendo al cambio tanto como los científicos.
Here, engineers are contributing to the change as much as scientists.
Volver a verte cambio tanto en mi vida.
Seeing you again changed so much in my life.
¿No crees que quiero un cambio tanto como tú?
You don't think I want change just like you do?
Palabra del día
el rocío