cambien el mundo
- Ejemplos
Pero sí se necesita el arte para que las masas cambien el mundo. | But art is needed for the masses to change the world. |
Así que, manos a la obra: que hagan planes y cambien el mundo. | So, let's do it—make plans and change the world. |
Que ya no estén confinadas en la ignorancia sino que de manera consciente conozcan y cambien el mundo. | No longer locked in ignorance, but consciously understanding and changing the world. |
Quiero qué ustedes cambien el mundo y no crean que esto pasará pasivamente. | I want you to change the world, and don't think that this is going to happen peaceful, or you can do it alone. |
Para darte una idea, aquí hay 5 tecnologías emergentes que Forrester espera que cambien el mundo, en los siguientes cinco años. | To give you an overview, here are the 5 emerging technologies that Forrester expects to change the world, in the next 5 years. |
Esta teoría explica por qué es posible que pocos grupos cambien el mundo para bien y provoquen un efecto de cura global del planeta. | This theory explains why a few groups are able to change the world in a positive way, and to bring about planetary healing. |
Mediante los Programas de Liderazgo y Servicio, Kiwanis enseña a sus líderes más jóvenes a servir en su comunidad, abriéndoles las puertas para que cambien el mundo. | Through its Service Leadership Programs, Kiwanis enables its youngest leaders to serve their communities, opening doors for them to change the world. |
Es un fuerte reto ideológico que generará la clase de controversia que será necesaria para que las personas cambien el mundo y a sí mismas, en masa. | It is a sharp ideological challenge which will generate the kind of controversy that's needed if people are to change the world and themselves—on a mass scale. |
Para la EMAP, la sociedad necesita líderes que estén enfocados en encontrar la paz y felicidad del ser humano, que estén dispuestos a contribuir con empresas que cambien el mundo. | For the GEAP, society needs leaders who are focused on finding peace and happiness for the human being, leaders willing to contribute to companies in changing the world. |
Lo que mantiene viva la participación y el empoderamiento juveniles es su capacidad de emprender acciones que cambien el mundo a su alrededor, y para esto todavía no se cuenta con financiamiento adecuado. | The pulse of youth engagement and empowerment is in their ability to take action that changes the world around them, and this area continues to be underfunded. |
Muévanse, porque mientras cambien el mundo, mientras cambien su comunidad, creemos que estamos impactando a una niña, una familia, una aldea, un país a la vez. | Move out, because as you change your world, as you change your community, as we believe that we are impacting one girl, one family, one village, one country at a time. |
Aunque los Juegos Olímpicos probablemente no cambien el mundo de la noche a la mañana, tenemos todas las razones para esperar que la Tregua Olímpica, una antigua tradición olímpica, siga inspirando al mundo mientras se esfuerza por lograr una paz duradera y la prosperidad común. | The Olympic Games may not change the world overnight, but we have every reason to expect that the Olympic Truce, an ancient Olympic tradition, will continue to inspire the world in striving for lasting peace and common prosperity. |
Sumérgete en una historia donde una serie de dilemas morales y decisiones difíciles pueden convertir androides esclavos en los revolucionarios que cambien el mundo. | Enter a world where moral dilemmas and difficult decisions can turn android slaves into world-changing revolutionaries. |
Cambien el mundo así. | Change the world like this. |
La Academia Alianza Internacional se ha embarcado en una nueva campaña llamada AAI 2018 – Creando Líderes que Cambien el Mundo. | Alliance Academy International is embarking on a new campaign called AAI 2018 - Building Leaders Who Change The World! |
Cambien el mundo para el bien de todos, siéntense y consideren tranquilamente lo que ha ocasionado los problemas, y una vez que hayan decidido cómo aislar el problema, puede ser apartado y entonces pueden concentrarse en ayudar a encontrar una solución. | Change the world for the good of all, sit back and quietly consider what has brought the problems about, as once you have decided how to isolate the problem, it can be put aside and you can then concentrate on helping find a solution. |
No acepten lo que han heredado. Cambien el mundo como mejor les parezca. | Don't accept what's been handed to you. Change the world as you see fit. |
