cambiar las tornas
- Ejemplos
Y otra cosa, vamos a cambiar las tornas. | And another thing, we're going to turn the tables. |
Sin embargo el mando Riff ha desarrollado un plan que puede cambiar las tornas. | However the Riff command has developed a plan that can turn the tide. |
Cerca del final, conseguí cambiar las tornas y gané el torneo. | By the end, I had turned things around and won the tournament. |
Es hora de cambiar las tornas. | It's time to turn the tables. |
Tenemos que cambiar las tornas; de lo contrario, los ciudadanos europeos no sobrevivirán. | We need to change the rota; otherwise European citizens will not be able to survive. |
Podemos cambiar las tornas. | We can turn the tables. |
Me preguntaba si podríamos cambiar las tornas y que yo te entrevistara a ti. | I'm kind of wondering if I could turn the tables and interview you. |
Por supuesto, no creemos tener el poder para cambiar las tornas en este momento. | Of course, we don't think we have the power to overturn their throne at this point in time. |
Mantenga sus ingenios sobre usted y evitar cualquier cosa que podría cambiar las tornas en su frenesí. | Keep your wits about you and avoid anything that could turn the tables on your feeding frenzy. |
Aprende a usar las fortificaciones para cambiar las tornas de la batalla a favor de tu patrulla. | Find out how to use Fortifications to turn the tide of battle in favor of your squad. |
Luego, cuando realmente hace falta cambiar las tornas, puede hacer salir a uno de estos personajes jefe, y ahí es donde aparece Eco. | Then, when the tide really needs to turn, it can throw in one of these boss characters, which is where Echo comes in. |
Gran idea. Podría cambiar las tornas. Destello, ve con tu patrulla a capturar un robot para que Arco cumpla su plan. | An excellent idea, Bow. This could turn the tide for us. and capture a bot for Bow to study and carry out his plan. |
En este caso, los colosos pueden cambiar las tornas de la partida: si un equipo se queda atrás, el tren blindado aparecerá para ayudarles. | The Behemoths can be the game changers here, if one team is falling behind the Armored train will roll in and support them. |
En teoría, hubiera preferido la solución clara y purista de nuestro Presidente, pero creo que ha llegado el momento de cambiar las tornas. | Much as I would, theoretically speaking, have preferred our Chairman’s clear and purist solution, I nevertheless think it is now time to turn the tables. |
El cielo se encapota con nubarrones que prometen tormenta mientras Jaina lleva a sus perseguidores cada vez más al interior del Mare Magnum, donde tratará de cambiar las tornas a su favor. | Storm clouds gather overhead as Jaina leads her pursuers deeper into the Great Sea, where she will attempt to turn the odds in her favor. |
Lleva a los guerreros del Templo de las Epopeyas hasta escenarios únicos donde incluso el entorno es una mecánica que hay que aprender a dominar y que podría cambiar las tornas de la batalla a tu favor. | Summon fighters from the Temple of Epics to unique arenas where the environment is a mechanic to master in itself–and could turn the tide of battle in your favour. |
Si en 2008, la debilidad política estadounidense y su ausencia total en Europa no hicieron posible resolver la crisis mediante el establecimiento de una capacidad de absorción de dinero impreso, ahora están comenzando a cambiar las tornas. | If, in 2008, the US political weakness and its pure non-existence in Europe could not solve the crisis by establishing the capacity to absorb printed money, it's not the same thing today. |
Solo tienes que fijarte en la increíble toma de decisiones y movimientos reflejos utilizados por los mejores equipos de Corea del Sur en Worlds para ver cómo las reacciones rápidas pueden cambiar las tornas de la partida en un momento: la velocidad importa. | You only have to look at the incredible decision making and twitch reflexes employed by the top South Korean teams at Worlds to see how fast reactions can turn the momentum of a game around in an instant. Speed matters. |
A eso se ha aferrado Javier Pizzolito, detrás de David Casteu durante la primera parte de la carrera, para cambiar las tornas gracias a las victorias cosechadas en las dos últimas etapas, aprovechando que el piloto galo perdía algo de velocidad. | This was the key for Javier Pizzolito, dominated by David Casteu on the first part of the race, but who managed to turn the tables by winning the last two stages, whilst the French rider lost time. |
Todos pensaban la empresa llevaba camino de quebrar, pero lograron cambiar las tornas. | Everyone thought the business was set to fail, but they managed to turn things around. |
