cambado

Popularity
500+ learners.
En esta página encontrarás información sobre Salud y Bienestar de Cambados.
In this page, you will find information about Entertainment of Cambados.
A la mañana siguiente fuimos directamente a Cambados.
The next morning we went straight to Cambados.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Cambados, España.
Accommodations in Cambados, Spain: B&B and Hotels at low internet rates.
Haz paradas en varias ciudades y pueblos, incluyendo Pontevedra, Combarro, A Lanzada y Cambados.
Stop off in various cities and towns, including Pontevedra, Combarro, A Lanzada, and Cambados.
El hotel está situado en el paseo marítimo, en el centro de la ciudad de Cambados.
This hotel is located on the seafront promenade in the town centre of Cambados.
Ubicado en una casa del siglo XIX, este hotel boutique de Cambados combina la elegancia moderna con la tradición.
Set in a 19th-century house, this boutique hotel in Cambados combines modern elegance with tradition.
Cambados es la capital indiscutible del Albariño, que celebra su fiesta el primer fin de semana de agosto.
Cambados is the capital's undisputed Albariño, which celebrates its feast on the first weekend of August.
Manolo Paz, renombrado escultor nacido en Cambados expone su obra al aire libre los martes y domingos.
Manolo Paz, a renowned sculptor, born in Cambados, exhibits his work outdoors on Tuesdays and Sundays.
¿Tienes una empresa que realiza visitas guiadas, eventos, espectáculos, actividades de turismo activo u otros servicios en Cambados?
Have you got a company doing guided tours, events, entertainment, activities of active tourism or another services in Cambados?
Cambados ofrece restaurantes, bares, locales de fiesta nocturna y transporte público, todo ello a 200 m del hotel.
Cambados offers guests restaurants, bars, nightspots and links to the public transport network all within 200 m of the hotel.
Se completa la experiencia con un acercamiento al trabajo de las mariscadoras de Cambados recogiendo los moluscos del día.
The experience is completed with an approach to the work of the shellfish of Cambados collecting the molluscs of the day.
Por su parte, la bodega Lagar de Cachada es una empresa familiar situada en el Val do Salnés, concretamente en el lugar de Vilariño (Cambados).
Lagar de Cachada winery is a family business located in Val do Salnés, specifically in Vilariño (Cambados).
Forjas del Salnés es una pequeña bodega familiar, ubicada en Cambados (Pontevedra), que cuenta con la colaboración de Raúl Pérez, el gran enólogo español.
Forges Salnés is a small family winery, located in Cambados (Pontevedra), with the collaboration of Raul Perez, the great Spanish winemaker.
A continuación tendrás tiempo libre para almorzar y después de haber comido, nos dirigiremos al pueblo de Cambados, conocido como el Pueblo del Albariño.
Then you will have free time to have lunch and after having eaten, we will go to Cambados village, known as the Albariño Village.
La Ruta do Viño Rías Baixas acaba de incorporar dos nuevos asociados: 1730 Tienda Bodega Finca de Maza y la bodega Lagar da Cachada, ambas situadas en Cambados.
Rías Baixas Wine Route has just incorporated two new associates: 1730 Tienda Bodega Finca de Maza and Lagar da Cachada, both located in Cambados.
Esta zona es el núcleo de las cepas de Albariño que caracterizan los vinos de la denominación de origen Rias Baixas, y Cambados es prácticamente su cuna.
Vineyards core for Albariño wines this area is protected by Rias Baixas designation of origin, Cambados town is practically the cradle.
Carlos, baja a avisar a los del siguiente turno, Ricardo, y Bibi, nuestra contramaestre gallega de Cambados, a quien ya conocéis de episodios anteriores.
Carlos descends to wake the next pair, Ricardo and Bibi, our Galician mate from Cambados, who you know already from previous episodes.
Apenas una milla al norte, confluyen ambos itinerarios, a la altura del puerto de Cambados, localidad que presume de conservar uno de los conjuntos históricos más cuidados de Galicia.
Hardly a mile to the north, the two routes converge, level with the port of Cambados, a town that boasts one of the best conserved historic centres in Galicia.
Bodegas del Palacio de Fefiñanes – Vino y gastronomía en Fefiñanes: visita exclusiva acompañada por una degustación de Albariño de Fefiñanes en sus tres versiones, además de un almuerzo en el Parador de Cambados.
Bodegas del Palacio de Fefiñanes–Wine and gastronomy in Fefiñanes: exclusive visit accompanied by a tasting of Albariño de Fefiñanes in its three versions, in addition to lunch at the Parador de Cambados.
Situada en la Plaza de Fefiñanes, en el corazón de Cambados, el cliente puede disfrutar de una copa de vino de la marca Porta da Bahía mientras contempla cuadros y esculturas de distintos artistas gallegos.
Located in Plaza de Fefiñanes, in the heart of Cambados, the client can enjoy a glass of wine of the brand Porta da Bahia while contemplating paintings and sculptures of different Galician artists.
Palabra del día
el olor