calvin coolidge
- Ejemplos
Olvidé decirte, Calvin Coolidge fue un buen amigo mío. | I forgot to tell you, Calvin Coolidge was a good friend of mine. |
Me olvidé de decirles, Calvin Coolidge fúe un buen amigo mío. | I forgot to tell you, Calvin Coolidge was a good friend of mine. |
En 1926, Presidente Calvin Coolidge apoyo la idea de un Día del Padre nacional. | In 1926 President Calvin Coolidge supported the idea of a national Father's Day. |
En realidad soy Calvin Coolidge, pero ella no lo sabe. | As a matter of fact, I'm Calvin Coolidge, but she doesn't know that. |
En realidad soy Calvin Coolidge, pero ella no lo sabe. | As a matter of fact, I'm Calvin Coolidge... But she doesn't know that. |
Herbert Hoover había ocupado cargos de gabinete para los presidentes anteriores Warren Harding y Calvin Coolidge. | Herbert Hoover had held cabinet positions for previous Presidents Warren Harding and Calvin Coolidge. |
Después a Calvin Coolidge, quien no era contradictorio, sino perverso. | Then we had Coolidge, who is not a mixed bag: He was evil. |
En 1924 el presidente Calvin Coolidge hizo el día del padre como una celebración nacional. | In 1924 President Calvin Coolidge made Father's Day as a national celebration. |
Hay un cuento sobre Calvin Coolidge cuando era vice-presidente de los Estados Unidos. | The story is told about Calvin Coolidge when he was vice-president. |
Me has dicho que Calvin Coolidge era un amigo tuyo, como, toda la mañana. | You've been telling me that Calvin Coolidge was a friend of yours, like, all morning. |
Y Calvin Coolidge dijo: "Nadie ha sido despedido por escuchar demasiado". | And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job." |
Partió de una economía arruinada por Teddy Roosevelt, por Woodrow Wilson y Calvin Coolidge. | He took an economy that had been ruined by Teddy Roosevelt, by Woodrow Wilson, and Calvin Coolidge. |
Antes solo lo hizo Calvin Coolidge, quien desembarcó en La Habana en enero de 1928. | Previously having done so was Calvin Coolidge, who landed in Havana in January of 1928. |
Antes solo lo hizo Calvin Coolidge, quien desembarcó en La Habana en enero de 1928. | The only prior such visit was by Calvin Coolidge, who landed in Havana in January 1928. |
En 1924, el Presidente Calvin Coolidge proclamó el tercer domingo de junio como el Día del Padre. | In 1924 President Calvin Coolidge proclaimed the third Sunday in June as Father's Day. |
Esta es la 95 ceremonia anual de iluminación; Calvin Coolidge encendió el primer árbol nacional de Navidad en 1923. | This is the 95th annual lighting ceremony; Calvin Coolidge lit the first national Christmas tree in 1923. |
Necesito que pares de contarme la historia de Calvin Coolidge y comiences a tocar el piano. | At a certain point, I need you to stop telling the Calvin Coolidge story and start playing the piano. |
Lo mas importante ha sido que el Presidente Calvin Coolidge le abriera las puertas de la Casa Blanca. | His greatest coup was when President Calvin Coolidge threw open the doors of the White House for him. |
En un determinado momento, necesito que dejes de contar la historia Calvin Coolidge y empieces a tocar el piano. | At a certain point, I need you to stop telling the Calvin Coolidge story and start playing the piano. |
Estamos hablando de intereses financieros, los que antes habían respaldado a Woodrow Wilson, a Teddy Roosevelt y a Calvin Coolidge. | These are the financier interests, the old backers of Teddy Roosevelt and Woodrow Wilson and Calvin Coolidge. |
