calve

Especially, if heifers calve one or two months earlier, the investment is recovered very quickly.
Especialmente si lasnovillas paren uno o dos meses antes, la inversión se recupera rápidamente.
The greater part of the cows calve within the tenth year, someone also beyond.
La mayor parte de las vacas pare dentro del décimo año, algunas también más allá.
Sometimes the mothers would calve during the winter, finding a deserted place to give birth.
A veces, las hembras pueden parir durante el invierno, buscando un lugar alejado para dar a luz.
Prophet Moses also chastised some of his people who started worshipping a statue of a calve.
Profeta Moisés castigó a algunos de su pueblo, que comenzó a adorar la estatua de un ternero.
Antarctic ice shelves can calve icebergs that are over 80 kilometers long.
Las placas de hielo de la Antártida pueden dar origen a icebergs de hasta 80 kilómetros de largo.
Halloween is for young and old so you can make all the decorations by yourself or with your calve.
Halloween es para jóvenes y viejos así que usted puede hacer todas las decoraciones por se o con su becerro.
Witness the majestic Southern Right whales that come to the Cape each season to breed and calve.
Testigo de las majestuosas ballenas francas del sur que llegan al Cabo cada temporada para criar y parir.
Heifers that calve in the fall reach higher peaks and are easier to get pregnant in the cooler part of the year.
Las novillas que paren en el otoño alcanzan umbrales de producción más altos y son más fáciles de preñar en el invierno.
Explore Warrnambool, where from May to October Southern Right Whales calve off Logan Beach.
Explore Warrnambool, donde las ballenas francas australes paren sus crías en las costas de la playa de Logan Beach, entre los meses de mayo y octubre.
Productive range and cropland support over 2 million cattle on feed daily and 1.9 million cows and heifers which calve annually.
Productivas praderas y tierras de cultivo soportan a más de 2 millones de cabezas en corrales con alimento diario y 1.9 millones de vacas y vaquillas que paren anualmente.
Also the Jews were punished by Moses when they started praying to the Golden calve while he was on Mount Sinai in order to receive the 10 commandments.
También los judíos fueron castigados por Moisés cuando empezaron a orar al becerro dorado mientras estaba en el Monte Sinai para recibir los diez mandamientos.
Is so simple to prepare one of this push pops that you can do it with your calve, this would be so funny for you but also for them.
Es tan simple de preparar uno de estos pop push que se puede hacer con su parto, esto sería tan divertido para usted, pero también para ellos.
The attic, whatever their volume, but basements or interstices of the walls are good places for bats to calve, hibernate or just stay for one or more days.
El ático, cualquiera que sea su volumen, pero sótanos o intersticios de las paredes son buenos lugares para los murciélagos que paren, hibernación o simplemente quedarse durante uno o más días.
Stand on the towering Bunda Cliffs and watch southern right whales that mate and calve in these protected waters between May and October.
Asómese a los imponentes acantilados de Bunda Cliffs y observe las ballenas francas australes que se aparean y dan a luz en estas aguas protegidas entre los meses de mayo y octubre.
After returning from the Mount Sinai, he saw that some people, in continuance of the practices they had in Egypt, made a golden statue of a calve to worship.
Después de regresar del Monte Sinaí, vio que algunas personas, en la continuidad de las prácticas que tenían en Egipto, hizo una estatua de oro de una calve para adorar.
It also tells you which cows are too thin to calve or to go into winter and which need more higher quality feed in the winter than others.
Esto también sirve para saber qué vacas son muy delgadas como para parir o para pasar por el invierno y cuáles necesitan, más que otras, alimento de más alta calidad en el invierno.
But there is no doubt that, where there is plenty of food, they can be raised making them calve every year; where instead there is lack of food, they are made calve in alternate years.
Pero no hay duda que, donde hay abundancia de alimento, se pueden criar haciendolas parir cada año; donde en cambio hay carencia de alimento, se hacen parir en años alternos.
In times when the Southern Right Whale (Ballena Franca Austral) arrives in the Valdez Peninsula to calve and mate (June to December), it is possible to take a boat and navigate the gulf to watch the sight.
En épocas que arriba la Ballena Franca Austral para aparearse y tener sus crías (Junio a Diciembre) es posible embarcarse y realizar el avistaje navegando el golfo.
In times when the Southern Right Whale (Ballena Franca Austral) arrives in the Valdés Peninsula to calve and mate (June to December), it is possible to take a boat and navigate the gulf to watch the sight.
En épocas que arriba la Ballena Franca Austral para aparearse y tener sus crías (Junio a Diciembre) es posible embarcarse y realizar el avistaje navegando el golfo.
Some of the men of the hamlet were sanguine. They stayed on in Nagadoro after the government evacuation date, often because they had pregnant cows that needed to calve before they could be sold.
Algunos hombres de la aldea eran más confiados, y se quedaron en Nagadoro incluso después del plazo de evacuación del Gobierno, a menudo debido a que tenían vacas encintas que debían parir antes de que pudieran ser vendidas.
Palabra del día
el hada madrina