calor moderado

Popularity
500+ learners.
Crea calor moderado agradable en que la vida fluye.
It creates pleasant warmth from which life flows.
Las personas pueden experimentar un hormigueo en el área o una sensación de calor moderado.
People may feel a tingling in the area, or a feeling of warmth.
Usualmente, la tormenta de hielo se asocia con la aproximación de un frente cálido cuando el aire frío a una temperatura igual o inferior al punto de congelación, queda atrapada en los niveles más bajos de la atmósfera como corrientes de calor moderado en lo alto.
Usually freezing rain is associated with the approach of a warm front when cold air, at or below freezing temperature, is trapped in the lower levels of the atmosphere as warmth streams in aloft.
Además de la belleza de este espectacular escenario, el inherente calor moderado y amigabilidad de los locales, ha atraído a una vívida comunidad de E.U.A., Canadá y Europa, los que a su vez hacen sentir a los visitantes de estos países como en casa.
Apart from the beauty of this spectacular scene, the inherent warmth and friendliness of the locals, has attracted a vivid community from the USA, Canada and Europe, which in turn makes felt the visitors from these countries like home.
Así que usted vino a mí para el calor moderado.
So you came to me for warmth.
Los rayos del sol, mientras caía oblicuamente, decorado con un calor moderado, tranquilo.
The sun's rays, while striking us aslant, furnished tranquil warmth.
Ahora poner su anterior en el horno en un calor moderado para secar sus cigarros.
Now put your former into the oven on a moderate heat to dry your cigars.
Fundir la mantequilla en una olla a calor moderado, sin moverla, o bien a bañomaría.2.
To make clarified butter: Heat the butter in a saucepan over medium heat.
Se activan por el calor moderado y varias sustancias endógenas como el ácido araquidónico y los endocannabinoides anandamida y 2-AG.
It is activated by moderate heat and several endogenous substances including arachidonic acid and the endocannabinoids anandamide and 2-AG.
Materia radioactiva—la tendencia y actividad desorganizadora de los elementos más pesados bajo condiciones de calor moderado y de menor presión de la gravedad.
Radioactive matter—the disorganizing tendency and activity of the heavier elements under conditions of moderate heat and diminished gravity pressure.
La materia radioactiva: la tendencia y acción disruptiva de los elementos más pesados en condiciones de calor moderado y de presión gravitatoria atenuada.
Radioactive matter—the disorganizing tendency and activity of the heavier elements under conditions of moderate heat and diminished gravity pressure.
Las superficies de Laminboard son duras y resistente al desgaste, las abrasiones, impactos, agua, luz, limpieza y calor moderado (menos de 356 ° F).
Laminboard surfaces are hard and resistant to wear, scratching, impact, water, light, cleaning and moderate heat (under 356°F).
La materia radioactiva — la tendencia y la actividad desorganizadoras de los elementos más pesados en condiciones de calor moderado y de presión gravitatoria disminuida.
Radioactive matter—the disorganizing tendency and activity of the heavier elements under conditions of moderate heat and diminished gravity pressure.
Combinando un calor moderado con un vacío alto se logra bajar efectivamente el punto de evaporización de la humedad y otras impurezas en el casco.
Combining modest heat and high vacuum effectively lowers the vaporisation point of moisture and other impurities within the hull.
Planta de enlatado no necesita ningún tipo de suelo o la humedad o la luz solar (solo un calor moderado e intermitente, la pulverización de una composición especial).
Canned plant does not need any soil or moisture, or sunlight (only a moderate heat and intermittent spraying of a special composition).
Reducir el fuego y a calor moderado dejar hervir durante 6 minutos, reducir el fuego mas y muy lentamente dejar que hierva durante 15 minutos mas.
Bring the water to a boil and then reduce the heat and let simmer for 30 minutes.
Durante los meses de cctubre y noviembre es la mejor época debido a que hay menos viento, mayor horas de luz, calor moderado y carreteras más tranquilas.
October and November are the best time of year for this trip, as there is less wind, longer days, moderate warmth and quieter roads.
En el verano ártico, aunque el Sol brilla 24 horas al día, produce solo un calor moderado, porque roza sobre el horizonte y su luz llega con un ángulo pequeño.
In the arctic summer, even though the sun shines 24 hours a day, it produces only moderate warmth, because it skims around the horizon and its light arrives at a low angle.
Se activan por el calor moderado y varias sustancias endógenas como el ácido araquidónico y los endocannabinoides anandamida y 2-AG. (Fuente: Mergler S, et al. Exp Eye Res. 2011 06. [en imprenta])
It is activated by moderate heat and several endogenous substances including arachidonic acid and the endocannabinoids anandamide and 2-AG. (Source: Mergler S, et al. Exp Eye Res. 2011 Oct 6. [in press])
Ubicada en una zona excepcional, protegida del viento mediante un anfiteatro de colinas, la ciudad de Niza disfruta de un maravilloso clima durante todo el año, con suaves otoños e inviernos y calor moderado durante la primavera y el verano.
Exceptional geographical site, protected from the winds by an amphitheatre of hills, Nice enjoys a wonderful climate all year round, softness of autumn and winter, moderate heat of spring and summer.
Palabra del día
más cerca