calor insoportable

El calor insoportable de mayo era horriblemente fatigoso e hizo nuestro trabajo sumamente difícil.
The unbearable May heat was horribly wearisome and made our work extremely difficult.
Como en casi todas partes de la provincia de Málaga durante los meses de verano hace un calor insoportable.
Like in most parts of the province of Malaga during the summer months it can get extremely hot.
Hemos ido a comunidades donde hace un calor insoportable y cuando le preguntas a la gente si bebe bastante agua, la gente dice que no.
We've gone to communities where the heat is unbearable, yet when we ask people if they're drinking a lot of water they say no.
A pesar del impresionante escenario, las condiciones aquí son duras, calor insoportable, con escasa lluvia e incluso menos suelo, y solo permiten que crezca un monte bajo espinoso adornado con cactus.
Despite the breathtaking scenery, the conditions here are harsh, unbearably hot, with little rainfall and even less soil, and otherwise only give rise to thorny scrub studded with cacti.
Creo que voy a pelarme porque hace un calor insoportable.
I think I'm going to shave my head because this heat is unbearable.
¿Cuál es la razón de este calor insoportable del cual sufro?
What is the reason for this unbearable heat I am suffering?
Condiciones de la Tierra se convertirá en un calor insoportable.
Conditions on earth will become unbearably hot.
Durante el verano, la temperatura puede incluso ir por encima del promedio, causando calor insoportable.
During summers, temperature can even go above average, causing unbearable heat.
Tampoco presenta un calor insoportable en verano.
It doesn't get unbearable hot in summer either.
Aquí hace un calor insoportable. Como un horno.
It's steaming here, like an oven.
Los veranos con un calor insoportable y los inviernos con un frío intenso.
Summers are insupportably hot and winters are extremely cold.
En los salones hace un calor insoportable.
The reception rooms are unbearably hot.
Tuvieron que aprender a convivir con un calor insoportable en verano y el agua fría en invierno.
They had to learn to live with unbearable heat in summer and cold water in winter.
Hace un calor insoportable.
It's unbearably hot.
Hace un calor insoportable.
In this stinking heat, too.
Las condiciones climáticas son extremas vientos, frío, calor insoportable, el exceso, el suelo está seco y los pobres.
The climatic conditions are extreme, winds, cold unbearable, excessive heat, the soil is dry and poor.
De repente, los latidos del corazón empiezan a sentirse más fuertes y llega una onda de calor insoportable a nuestro cuerpo.
Suddenly, the heartbeat start to feel stronger and a wave of unbearable heat reaches our body.
Cómo sobrevivir en un calor insoportable noche de verano: 20 consejos para ahorrar tiempo y otra vez!
How to survive in unbearably hot summer night: 20 tips to save you time and again!
Tendrás que vestirte con ropa abrigada cuando la temperatura descienda y quítate capas cuando haga un calor insoportable.
You'll need to dress warmly when the temperature drops and shed layers when it gets unbearably hot.
Con un calor insoportable que en la carretera rondaba los 45 °C empecé a subir lentamente.
With an unbearable heat that on the road was around 45 °C (115 °F), I slowly started to climb.
Palabra del día
las sombras