Resultados posibles:
callen
Imperativo para el sujeto ustedes del verbo callar.
cállense
-shut up
Ver la entrada para cállense.

callar

Callense por un par de minutos, ¿OK?
Be quiet two minutes, OK?
Cállense, hay un mensaje de voz de Julio.
Hey, everybody chill. We got a voice mail from Julio.
Solo cállense. Aquellos con heridas graves, apúrense y trátenlas.
Just shut up. Those with heavy injuries, hurry up and treat your wounds.
Así que ¡díganlo ahora, hagan algo para evitarlo, o cállense para siempre!
Hence, say it now, do something to avoid it, or be silenced forever!
En cuanto al resto, cállense la boca.
As for the rest, shut up.
Así que cállense la jeta y acéptenlo.
So shut up and put up with it.
Solo cállense un segundo. Hola.
Just please be quiet for one second.
Pues entonces cállense, por favor.
Then be quiet please.
Cállense, estoy hablando.
Be quiet, I am the one speaking.
Mientras tanto, cállense y escuchen, lean, aprendan de los pueblos, tribus, naciones y barrios organizados en el Congreso Nacional Indígena.
In the meantime, shut up and listen, read, and learn from the organized peoples, tribes, nations, and barrios of the National Indigenous Congress.
Cuando éste empezó a hablar (a través de las 'megapantallas'), uno de los manifestantes, subido a un poste gritó: '¡Cállense está hablando el jefe!'
When he began to speak (on the giant screens), one of the demonstrators got up on a lamppost and yelled at the others: 'Be quiet, the jefe (boss) is speaking!'
Cállense, por favor. Esto es una biblioteca, no un café.
Be quiet, please. This is a library, not a café.
Cállense, chicos. Estoy intentando escuchar las noticias.
Keep quiet, kids. I'm trying to listen to the news.
Chicos, cállense; son muy descorteses. Estoy intentando contar una historia.
Guys, shut up; you're so rude. I am trying to tell a story.
Cállense, por favor. La clase empieza ya.
Be quiet, please. Class is starting now.
Cállense ya y escúchenme.
Be quiet now and listen to me.
Cállense, por favor, no me dejan escuchar la película. - Pero si no hablábamos.
Shut up, please. I can't hear the movie. - But we weren't speaking.
¡Cállense! ¡Me están crispando los nervios!
Shut up! You're getting on my nerves!
Por Dios, niños, cállense.
For heaven's sake, kids, be quiet.
¡Cállense! El bebé está durmiendo una siesta.
Be quiet! The baby is napping.
Palabra del día
el acebo