callejón
- Ejemplos
The second street on the left, very narrow and evocative, is known as callejón de los Cofrades (Brotherhood alley) which leads to Amistad Judeo Cristiana street. | La segunda calle a la izquierda, muy estrecha y evocadora, es la conocida como callejón de los Cofrades o de la Cofradía, que conduce hasta la de la Amistad Judeo Cristiana. |
Travel southwards along National Route 258. After going past the Automóvil Club Argentino station, turn left 500 meters ahead into callejón Merino. | Por la ruta nacional 258 hacia el Sur, luego de pasar la estación del Automóvil Club Argentino, se sigue 500 metros y se dobla a la izquierda por el callejón de Merino. |
Programme of the United Nations to promote Development (2003): El conflicto, callejón con salida: Informe Nacional de Desarrollo Humano (The conflict, alley with exit: National Report on Human Development. | Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo (2003): El conflicto, callejón con salida: Informe Nacional de Desarrollo Humano. |
Manso de Velasco; Juan Jiménez street, on the west; the railway line for the east and the callejón de los Palacios, for the south, currently calle Los Palacios. | Manso de Velasco; calle Juan Jiménez, por el poniente; la línea férrea por el oriente y el callejón de los Palacios, por el sur, actualmente calle Los Palacios. |
Bogotá: Norma. Programme of the United Nations to promote Development (2003): El conflicto, callejón con salida: Informe Nacional de Desarrollo Humano (The conflict, alley with exit: National Report on Human Development. Bogotá: PNUD. | Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo (2003): El conflicto, callejón con salida: Informe Nacional de Desarrollo Humano. Bogotá: PNUD. |
For example, we find the smallest alley, known as el callejón de la Miseria (The Alley of Misery (today Tula Oms) with only four meters long and two meters wide, and it is situated in the Bedoya Square. | Encontramos, por ejemplo, el callejón más pequeño, conocido como el callejón de la Miseria (hoy Tula Oms) con solo cuatro metros de largo por dos de ancho y está situado en la plaza de Bedoya. |
Present day, este callejón es uno de los escenarios más románticos de la ciudad colonial, and all couples who come have to follow the tradition of kissing on the stairs of the alley to see and endure their happiness during 7 years. | En la actualidad, este callejón es uno de los escenarios más románticos de la ciudad colonial, y todas las parejas que acuden han de seguir la tradición de besarse en las escaleras del callejón para así ver perdurar su felicidad durante 7 años más. |
Present day, este callejón es uno de los escenarios más románticos de la ciudad colonial, and all couples who come have to follow the tradition of kissing on the stairs of the alley to see and endure their happiness during 7 años más. | En la actualidad, este callejón es uno de los escenarios más románticos de la ciudad colonial, y todas las parejas que acuden han de seguir la tradición de besarse en las escaleras del callejón para así ver perdurar su felicidad durante 7 años más. |
Callejón is the stretch with the most gorings. | Callejón-plaza es el tramo con más corneados. |
Morata and Callejón also joined in, enjoying attempts at goal. | Morata y Callejón también se sumaron al carrusel de oportunidades. |
Take Callejón del Tinte and head towards Plaza de San Francisco. | Por el Callejón del Tinte dirígete a la Plaza de San Francisco. |
Another favorite tourist spot is Callejón de Hamel. | Otro de los sitios turísticos favoritos es el Callejón de Hamel. |
Callejón is the stretch with the most gorings. | Callejón es el tramo con más corneados. |
Located on calle el Callejón, 15. | Está ubicada en la calle el Callejón, 15. |
Handicrafts Markets Centro Artesanal Callejón de Huaylas. | Mercado de Artesanías Centro Artesanal Callejón de Huaylas. |
On Friday the stretch with the most gorings is Callejón (13 in 38 runnings). | El viernes el tramo con más cornadas es Callejón (13 en 38 encierros). |
On Friday the stretch with the most gorings is Callejón (12 in 36 runnings). | El viernes el tramo con más cornadas es Callejón-plaza (12 en 36 encierros). |
Eight minutes later Callejón scored his second, the seventh of the match. | Ocho minutos más tarde llegó el segundo de Callejón y el séptimo de su equipo. |
Óscar Jiménez was recognized for the Final Stretch of the Callejón, sponsored by La Botería. | Óscar Jiménez ha sido reconocido en la Bajada al Callejón, patrocinado por La Botería. |
She has published a book about current Puerto Rican literature titled Discovered Words (Callejón, 2008). | Tiene publicado un libro sobre literatura puertorriqueña actual, titulado Palabras encontradas (Callejón, 2008). |
