calle
Imperativo para el sujeto usted del verbo callar.

callar

Popularity
7,000+ learners.
Oí que en la calle te dicen Acero lnoxidable.
I hear they call you Stainless Steel on the street.
La gente en la calle te mirará con recelo.
People will stare at you in the street.
¿En qué calle te quieres parar?
What street do you want to stand in?
Más bien parece que la calle te está apalizando.
You look like the streets are working you.
Esta calle te llevará al aeropuerto.
This road will lead you to the airport.
Una chica guapa al otro lado de la calle te mira fijamente.
Pretty girl across the street is staring at you
Se dice que en la calle te gusta jugar al béisbol con ladrillos y autos de policía.
Word on the street is you like playing baseball with bricks and cop cars.
Esta calle te ofrece precisamente eso: el comercio más chic y exclusivo de la ciudad.
This is exactly what this street offers you: the most exclusive and chic shopping in the city.
Esta calle te conduce después de aproximadamente 1 km a un cruce con una tienda de bicicletas.
That street leads you after about 1 km to a crossing with a bicicle-shop at your left.
Si parqueas el carro en esta calle te pondrán una multa.
You'll get a fine if you park your car in this street.
Calle te está mirando.
Calle's looking for you.
Verte de cerca, porque, desde la calle te veo todo los días.
Seen up close, because, from the street, I see you every day.
¿Por qué calle te gusta que vayamos?
Which street do you prefer we to get there through?
Tú eres un buen muchacho, y quitándote de la calle te haremos un gran beneficio.
You're a good boy, and getting you off the street will be to your benefit.
Ahí en su calle te pones a dar vueltas y estoy seguro que con eso la apantallas.
On the street you can spin out... I'm sure that'll make an impression.
Desde Roma Sud tomar la salida Via Nomentana-Montesacro; esta calle te lleva al puente de la Batteria Nomentana.
From Roma Sud take exit Via Nomentana-Montesacro; this road takes you to the Batteria Nomentana Bridge.
La calle te quemará si te quedas.
The streets will beat that out of you if you stay. But I made it.
Y no las bebidas energéticas que toma las palizas en la calle te olvides de recoger las monedas que dejan los hombres.
And energy drinks you take beatings in the street not forget to collect the coins left by the men.
Tómalo esta calle te lleva a la calle principal, espera en la parada de autobús te llamaré otra vez a las 4,
Take it. This lane opens out onto the main junction. Wait at the bus stop over there.
SAUCONY / Saucony son el tipo de zapatillas de deporte que la gente por la calle te preguntará de dónde son.
SAUCONY / Saucony are the sneakers that will have people following you down the street to ask you where they're from.
Palabra del día
brillante