Cada mañana, la calle me pregunta mi nombre... | Every morning, the street asks me my name... |
Un hombre en la calle me estaba irradiando. | A man on the street was beaming at me. |
Si hay algo que la calle me enseñó es a sobrevivir. | If there's one thing the streets taught me, it's survival. |
Tenerte al otro lado de la calle me hace sentir segura. | Having you across the street makes me feel safe. |
Un tipo en la calle me lo vendió. | Some guy on the street sold it to me. |
Siempre encuentro comida, los amigos de la calle me ayudan. | I always find food; my street friends help me. |
El arte en esa calle me sorprende. | The art on that street blows me away. |
Yo dejo que la calle me hable. | I let the street speak to me. |
Esta calle me pertenece. | This street belongs to me. |
Toda la calle me conoce. | The whole street knows me. |
En la calle me ignorabas. | Walked right past me on the street. |
Esta calle me encanta. | I love this street. |
Pero esta calle me gusta. | The truth that I love this street. |
La gente por la calle me para continuamente y me confunde con la señorita Leeds. | People on the street stop me all the time and mistake me for Mrs. Leeds. |
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza. | If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. |
En la calle me paran tres personas distintas para saludarme y darme la bienvenida a su país. | In the street three different people stop me to say hello and welcome me to their country. |
Los niños de la calle me enseñaron jerga, simón, y los conductores de buses, confianza y paciencia. | The children in the streets taught me slang, simón, and the bus drivers taught me trust and patience. |
Otro grupo acampado debajo de hules en plena calle me cuenta que nadie les ha traído ayuda, ni agua ni comida. | Another group camped under sheets in the middle of the street tells me that no one has brought any aid, no food, no water. |
Pero intento no planificar demasiado, dejar un punto a la improvisación y a que la calle me ofrezca buenas oportunidades para capturar imágenes. | But I try not to plan too much, leaving it to improvisation as the street always offers me good opportunities to capture images. |
Durante años dije que no deseaba uno, pero desperté un día y sentí que cada bebé en la calle me estaba mirando. | Look, I know for years I said I didn't want one, but I just woke up one day, and I felt like every baby on the street was staring at me. |
