callar

Popularity
7,000+ learners.
Algunos funcionarios trataron de callarlo pero era implacable.
Some officials tried to shut him down but he was unrelenting.
Y hay otras maneras que podías haber probado para callarlo.
And there are other ways you could have tried to do that.
Jenny, de hecho no estaba de acuerdo en callarlo, ¿verdad?
Jenny didn't actually agree to keep quiet, did she?
Después de Deadmau5, se inserta en la conversación, Yachty fue rápido para callarlo.
After Deadmau5, is inserted in the conversation, Yachty was quick to silence him.
¿Hazme un favor y callarlo un poco, por favor?
Do me a favor and keep it down a little, will you please?
Porque no habrá forma de callarlo.
Because there'll be no way to keep it quiet.
Me pareció mejor callarlo por el bien de los interesados.
I thought it best for all concerned to keep this quiet.
Este será nuestro secreto y deberás callarlo ante los demás.
This is our secret, you are not to tell it to anyone else.
Da la vuelta a tu teléfono para callarlo.
Turn your phone to snooze it.
Sí, y no consigo callarlo.
Yes, and I don't get it to shut up.
Lejos de este nombre que callo simplemente porque es sacrilegio callarlo.
Far from this name which I conceal simply because it is sacrilege to conceal it.
La multitud trató de callarlo.
The crowd tried to silence him.
Ahora, no podía golpearlo, pero pensé que podría callarlo.
Now I couldn't beat him, but I thought maybe I could outblack him.
¡Porque una vez dicho no podrá callarlo!
For once said, it cannot be unsaid!
La verdad es que debes callarlo.
The truth is, belief's not required.
Si lo hubiera conocido, ¿por qué callarlo?
If I had known him, Why wouldn't I say?
¡No hay manera de callarlo!
There's no way he would shut up!
La verdad es que debes callarlo.
The truth is. belief's not required.
Ya no puedo callarlo más.
I can't get booked anymore.
¿Cómo hago para callarlo?
How do I get out of this conversation?
Palabra del día
pasear