Resultados posibles:
calla
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbocallar.
calla
Imperativo para el sujetodel verbocallar.
callá
Imperativo para el sujetovosdel verbocallar.

callar

José asume la vocación pero se calla, trabaja y obedece.
Joseph assumes the vocation, but is silent, works and obeys.
Si no puedes decir nada útil, Robert, por favor calla.
If you can't say anything helpful, Robert, please be silent.
En este momento el niño no se calla literalmente.
At this time the child literally does not become silent.
Solo si el pensamiento calla, el Maestro habla.
Only if the thought is silent, the Master speaks.
Cuando el ego calla, el Yo Superior puede hablar.
When the ego is silent, the Overself can speak.
Si el Eterno se calla es porque tiene un plan.
If the Eternal is quiet it is because He has a plan.
Solo que hay una gran cantidad de personas que se calla.
Only there are a lot of people who keep quiet.
Por un momento, delante de la octava estación, la multitud calla.
For a moment, before the eighth station, the crowd was silent.
No digas nada a nadie, calla bien y actúa inteligentemente.
Don't say nothing to anyone, shut up really good and act smart.
Xena se calla porque sabe que es cierto.
Xena is silent because she knows this is true.
La publicación no calla sobre los responsables de tantos sufrimientos.
The volume is not silent about those responsible for so much suffering.
Y es nuevamente la renuncia que calla más hondo en los corazones.
And it is again the renunciation that sinks deeper into hearts.
Si un conductor se calla, trate hablarle.
If a driver keeps quiet, try to talk to him.
Entonces Daniel calla y mira a Rafael para que hable.
Daniel is silent and waits for Rafael to speak.
Había lirios calla y rosas blancas por todas partes.
We had calla lilies and white roses everywhere.
El Evangelio no se calla ante estas cuestiones.
The Gospel is not silent on these issues.
¿Por qué calla Alejandro Martí ante una inocente en prisión?
Why does Alejandro Martí keep silent when an innocent is in jail?
Ahora, mi humanidad calla, hasta que se manifieste mi divinidad.
Now, my humanity is quiet until my divinity is showed.
Cuando la mente se calla, el tiempo se detiene.
When the mind is silent, time stops.
Así que para sobrevivir a esto generalmente el niño se calla.
So usually the child shuts down, in order to survive this.
Palabra del día
la cometa