callback

Popularity
500+ learners.
A call-back request was accepted at 9 Jan 2020 19:32.
Una solicitud de llamada fue aceptada en 9 Jan 2020 19:31.
You can also get help via email, web-form or call-back feature.
Usted también puede recibir ayuda por email o forma de contacto.
Phone (add if you prefer a call-back from our customer service)
Teléfono (añádalo si prefiere que le llame nuestro servicio de atención al cliente)
A gradual call-back of only productive workers will now proceed.
Ahora procederá una gradual depuración, para dejar solamente a los funcionarios productivos.
You COULD write Oprah or the Today Show, and hope for a call-back.
Usted PODRÍA escribir Oprah o la Today Show, y la esperanza para un servicio repetido.
I had a call-back for a play.
Me devolvieron una llamada por un obra.
Apparently he has something better to do than show up for his call-back
Parece que tenía algo mejor que hacer, que venir a la convocatoria.
You've been waiting for a call-back ever since?
Usted ha estado esperando para una llamada de volver desde entonces?
This is so call-back verifiers will work with that address.
Esto es con el fin de que los verificadores de respuesta funcionen con esa dirección.
User-friendly. In just a few touches, visitors request an instant free call-back.
Intuitivo. En unos pocos clics, los usuarios pueden solicitar una llamada gratuita instantánea.
Hotline for sweepstakes Would you like to organize a sweepstakes with a call-back number?
Línea directa para concursos ¿Desea organizar un concurso con un número de devolución de llamada?
In these cases, the quitline will schedule an appropriate call-back time with the caller.
En estos casos, se programará con la persona que llama una hora adecuada para llamar de vuelta.
They can be contacted via email, online message form, telephone or call-back service.
Se les puede contactar por correo electrónico, formulario de mensaje en línea, teléfono o servicio de devolución de llamada.
I can't help it. I've got a call-back for a new play.
Me llamaron para una nueva obra.
Redial is a call-back system specially designed for use on devices with a telephone connection.
Equipo de Softonic Redial es un sistema de rellamada automático para dispositivos con conexión telefónica.
No problem, just call our front desk on +49-9546-9223-55 and leave your telephone number to request a call-back.
No hay problema, simplemente llame a nuestra centralita al +49-9546-9223-644 y deje su número de teléfono para que le llamen.
Should this Parliament have a call-back right, we will require measures for implementing this right at level 2.
Si este Parlamento ha de tener un derecho de avocación, necesitamos medidas para aplicar este derecho en el nivel 2.
The call-back must be made within 60 seconds after the visitor's missed call.
La retrollamada o llamada de retorno debe ser hecha dentro de los 60 segundos siguientes a la llamada no contestada hecha por el visitante.
I now turn to Amendment No 4, which would introduce a so-called "call-back" clause regarding the UCITS Contact Committee.
Paso a tratar la enmienda 4, que introduciría la llamada cláusula de "devolución" en relación con el Comité de Contacto OICVM.
If there is always this possibility of call-back, Parliament will obviously end up taking on a strictly executive function.
Si existe continuamente esta posibilidad de volver hacia atrás, se llega a la conclusión de que, obviamente, el Parlamento adquiere una estrecha función ejecutiva.
Palabra del día
la miel