callar
Al mejor intérprete de Mozart: Kathleen Mc Calla (Estados Unidos) | To the best performer of Mozart: Kathleen Mc Calla (USA) |
José asume la vocación pero se calla, trabaja y obedece. | Joseph assumes the vocation, but is silent, works and obeys. |
Si no puedes decir nada útil, Robert, por favor calla. | If you can't say anything helpful, Robert, please be silent. |
Calla Larra, 14 Más info e inscripciones en IED Master. | Calla Larra, 14 More info and registrations at IED Master. |
Calla, ¡y ayúdame a volver a entrar en mi casa! | Be quiet, and help me get back into my house! |
En este momento el niño no se calla literalmente. | At this time the child literally does not become silent. |
Solo si el pensamiento calla, el Maestro habla. | Only if the thought is silent, the Master speaks. |
Cuando el ego calla, el Yo Superior puede hablar. | When the ego is silent, the Overself can speak. |
Si el Eterno se calla es porque tiene un plan. | If the Eternal is quiet it is because He has a plan. |
Parece ser que existió un poblado romano llamado Calla. | It appears that there was a Roman settlement called Calla. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Calla. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Mouth shut. |
Solo que hay una gran cantidad de personas que se calla. | Only there are a lot of people who keep quiet. |
Por un momento, delante de la octava estación, la multitud calla. | For a moment, before the eighth station, the crowd was silent. |
No digas nada a nadie, calla bien y actúa inteligentemente. | Don't say nothing to anyone, shut up really good and act smart. |
Romántico bouquet nupcial de marfil suave Peonies y Calla Lillies con follaje. | Romantic wedding bouquet of soft ivory Peonies and Calla Lillies with greenery. |
Xena se calla porque sabe que es cierto. | Xena is silent because she knows this is true. |
La publicación no calla sobre los responsables de tantos sufrimientos. | The volume is not silent about those responsible for so much suffering. |
Y es nuevamente la renuncia que calla más hondo en los corazones. | And it is again the renunciation that sinks deeper into hearts. |
Si un conductor se calla, trate hablarle. | If a driver keeps quiet, try to talk to him. |
Entonces Daniel calla y mira a Rafael para que hable. | Daniel is silent and waits for Rafael to speak. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!