call to mind
- Ejemplos
Firstly, we must call to mind our European values. | En primer lugar, tenemos que recordar nuestros valores europeos. |
The chakras, the fiery wheels, call to mind the countless circles of conception and completion. | Los chakras, las ruedas ardientes, recuerdan los incontables círculos de concepción y conclusión. |
One can call to mind heroic oppositions even on the part of children, when their hearts were pure. | Uno puede recordar oposiciones heroicas aun por parte de niños, cuando sus corazones estaban puros. |
Lagoons call to mind the long coral reef that is home to extraordinary flora and fauna. | Los lagos evocan la larga barrera de coral que alberga una flora y una fauna extraordinarias. |
Here we must call to mind the words of Our Lord to Sister Lucy on February 15, 1926. | Aquí debemos recordar las palabras de Nuestra Señora a Sor Lucía el 15 de febrero de 1926. |
But does not man call to mind that We created him before out of nothing? | Pero ¿,es que no recuerda el hombre que ya antes, cuando no era nada, le creamos? |
Moreover, call to mind the different kinds of wayfarers and you receive a precise picture of the dwellers of the Subtle World. | Además, recuerda las diferentes clases de peregrinos y tendrás una idea precisa de los moradores del Mundo Sutil. |
But as there are no effects without causes, let us look back, and honestly, without prejudice, call to mind and investigate the historical records. | Pero ya que no hay efectos sin causas, veamos hacia atrás y honestamente, sin prejuicio, recordar e investigar los documentos históricos. |
We need only call to mind the many warnings issued by the Commission to the Member States, which in some cases have led to infringement procedures. | Solo hace falta examinar las muchas advertencias efectuadas por la Comisión a los Estados miembros, que ya han conducido, en algunos casos, a procedimientos por incumplimiento. |
But if we call to mind the harmful chemical reactions, it is not difficult to understand the saturation of space by the most active compounds, such as oxides and metalloids. | Pero si nosotros evocamos las reacciones químicas dañinas, no es difícil entender la saturación del espacio por los componentes más activos, como los óxidos y los metaloides. |
These words call to mind the specific responsibility of Bishops and Major Superiors and all those responsible for the formation of future priests and religious. | Estas palabras evocan la específica responsabilidad de los Obispos, de los Superiores Mayores y de aquellos que son responsables de la formación de los futuros sacerdotes y religiosos. |
Just these rain flower pebbles can make people have a camera eye, strike the table and shout bravo, and call to mind and ponder without end. | Solo éstos guijarros de la flor de la lluvia pueden hacer a la gente tener un ojo como el de la cámara fotográfica, golpear la tabla y gritar bravo, y pensar y reflexionar sin final. |
The choice of wood and the configuration of the various modules call to mind the visible hulls of many historical religious buildings, in which the mastery of the work was on a par with the qualities of the material. | La elección de la madera y la configuración de los distintos módulos recuerda a muchos edificios religiosos históricos, en los que la maestría del trabajo estaba a la par con la calidad de los materiales. |
It's hard to call to mind the shapes of things. | Es difícil para llamar a la mente las formas de las cosas. |
Consider thou and call to mind the time when Muḥammad appeared. | Considera y recuerda el tiempo en que apareció Muḥammad. |
It is correct to call to mind what was indicated ten years ago. | Es acertado recordar lo que se indicó diez años atrás. |
They can call to mind so much about psychic energy! | ¡Ellas pueden traer a la memoria tanto acerca de la energía psíquica! |
Religions are not abstract things, they call to mind known faces. | Las religiones no son ante todo realidades abstractas, evocan unos rostros. |
You call to mind a much younger Silas. | Me recuerdas a un Silas mucho más joven. |
Thus let us call to mind all the milestones needed for the path. | Recordemos así todos los hitos que se necesitan en el camino. |
