call my bluff
- Ejemplos
Go ahead, call my bluff. | Muy bien, voy a dejarme de faroles. |
And if you don't think I will, then-then call my bluff. | Y si no me crees, entonces ponme en evidencia. |
You're trying to call my bluff, but I'm not bluffing. | Me dices que estoy alardeando, pero no es así. |
You don't want to call my bluff. | No piensen que voy a de farol. |
Time to call my bluff. | Es hora de llamar al presumidor. |
No, you're not gonna call my bluff no more? | No, no me vas a llamar compañero más. |
I am. And if you don't think I will, then-then call my bluff. | Y si no me crees, entonces ponme en evidencia. |
Do feel free to call my bluff. | Eres libre de tomártelo como un farol. |
Don't call my bluff, Henry! | ¡No me tientes, Henry! |
You don't want to call my bluff. | No piensen que voy a de farol. |
You want to call my bluff? | ¿Cree que voy de farol? |
Go ahead, call my bluff. | Adelante, ponme en evidencia. |
You can call my bluff, and we'll all find out exactly what the copy machine can do. | Puedes ver si estoy mintiendo y todos sabremos exactamente lo que la fotocopiadora puede hacer. |
Don't call my bluff. | No voy de farol. |
You call my bluff, sir. I shall dispose of this *** A moment, please. | Descubrió mi engaño, señor. Voy a disponer de estas pastas. Un momento, por favor. |
You want to call my bluff, fine, but you're gonna be betting with your life, with your family's lives. | Si quieres creer que te engaño, bien, pero estarás apostando con tu vida, con las vidas de tu familia. |
IMDB reports Call My Bluff was Charles Dance's first TV appearance in 1984. | De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Charles Dance en la TV fue con Call My Bluff en 1984. |
IMDB reports Call My Bluff (TV Series) was Arianna Huffington's first TV appearance in 1973. | De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Arianna Huffington en la TV fue con Call My Bluff (TV Series) en 1973. |
