call it even
- Ejemplos
I didn't mean to upset you. Let's just stop and call it even. | No quería que te enojes, solo dejemos de insultarnos. |
Maybe I could call it even. | Tal vez yo lo podría llamarlo. |
You buy me dinner sometime and we'll call it even. | Me invitas a cenar un día y estamos en paz. |
Hey, just buy me a burger, and we'll call it even. | Hey, solo cómprame una hamburguesa, y lo dejaremos como empate. |
Then you can buy be a beer and we'll call it even. | Entonces podrás comprar una cerveza y lo dejaremos en empate. |
You go pick up the gift certificate, we'll call it even. | Tú ve a recoger el certificado de regalo, estamos en paz. |
Hey, just buy me a burger, and we'll call it even. | Mira, simplemente cómprame una hamburguesa, y lo dejamos en empate. |
Just give me back my friend's bag, and we'll call it even. | Solo devuélveme el bolso de mi amiga, y estaremos en paz. |
Get me high after class, we'll call it even. | Dame cinco después de la clase, y estamos al parejo. |
I'm not gonna say anything, we'll just call it even. | No voy a decir nada, dejémoslo en empate. |
Give me my watch back, and we'll call it even. | Regrésame mi reloj, y estamos a mano. |
How about I get you a ficus, and we call it even? | ¿Qué tal si te consigo un ficus, y le llamamos aún? |
Just give me back my friend's bag, and we'll call it even. | Devuélveme la bolsa de mi amiga y estamos en paz. |
Let me buy you the tux and we'll call it even. | Yo te compro el esmoquin y estamos a mano. |
How about we call it even and move on with our lives? | ¿Qué tal si lo declaramos empate y continuamos con nuestras vidas? |
But I let you down too, so let's call it even? | Pero yo también te defraudé, ¿así que estamos en paz? |
How about we take a picture together, call it even? | ¿Qué le parece si lo solucionamos tomándonos una foto juntos? |
You catch me a bad guy, we'll call it even. | Me atrapas a uno de los malos, y estamos en paz. |
So just give me back all my stuff and we'll call it even. | Solo devuélveme todas mis cosas y quedamos a mano. |
Take the money and we'll just call it even. | Tomen el dinero y dejaremos esto así. |
