call a locksmith

Popularity
500+ learners.
Do we need to call a locksmith?
¿Necesitamos llamar a un cerrajero?
You need to call a locksmith.
Tienes que llamar a un cerrajero.
You may also call a locksmith.
Puede también llamar a un cerrajero.
I have to call a locksmith.
Tengo que llamar a un cerrajero.
Had to call a locksmith.
Tuve que llamar a un cerrajero.
We need to call a locksmith.
Hay que llamar a un cerrajero.
I'll call a locksmith in the morning.
Voy a llamar a un cerrajero mañana.
I have to call a locksmith.
Tengo que llamar al cerrajero.
And also, can you call a locksmith?
Y también, se puede llamar a un cerrajero?
Let's just call a locksmith.
Vamos a llamar a un cerrajero.
I need to call a locksmith.
Voy a llamar a un cerrajero.
Did you call a locksmith?
¿Has llamado a un cerrajero?
Did you call a locksmith?
¿Llamaste a un cerrajero?
I will call a locksmith.
Llamaré a un cerrajero.
I'll have to call a locksmith.
Llamaré a un cerrajero.
You should call a locksmith, then.
Entonces, llama a un cerrajero.
She asked if she could crash on my couch and call a locksmith in the morning.
Me pidió si podía quedarse en mi casa y llamar al cerrajero en la mañana.
Wondering if I could come in, use the phone, call a locksmith?
Me preguntaba si podía pasar, usar tú teléfono para llamar al cerrajero.
If your car has power door locks and you don't want to call a locksmith, it is best to attempt go in through the top of your window with a wire in order to operate the power door-lock button on the inside of the car.
Si tu automóvil utiliza cerraduras eléctricas y no quieres llamar a un cerrajero, lo mejor es tratar de meter un alambre por la parte superior de la ventana a fin de hacer funcionar el botón eléctrico para abrir la puerta que está dentro del auto.
I lost the keys to my house! I'll have to call a locksmith now.
¡Perdí las llaves de mi casa! Ahora voy a tener que llamar a un cerrajero.
Palabra del día
el olor